At line 1 changed one line |
Siirränpä tänne (haudattavaksi?) muutaman turnausehdotuksen, joille ei ainakaan aikaa ole päätetty, jos ei välttämättä muitakaan yksitysikohtia. |
[Turnausehdotuksia] on nyt erillisellä sivulla. |
At line 3 removed 4 lines |
*Maarianhamina, [Suomi-Ruotsi-ottelu] |
|
[Matti] 30.4.2003 |
|
At line 9 changed one line |
(alustava vuoden 2005 go-kalenteri) |
[YliGoCup2007]:n merkitty päättymisaika 13.5. on mennyt. Miksi turnaus on edelleen merkittynä käynnissä olevaksi? |
At line 11 changed 2 lines |
Julkaisiinhan se, mutta tiedotus jäi jalkoihin. |
[http://www.iki.fi/gardan/go/kalenteri2005.html] |
-- [Matti] 15.5.2007 |
At line 14 changed one line |
-- [Jari Koivikko] SGLH epävirallinen kalenterivastaava, 17.12. 2004 |
Turnaus on edelleen käynnissä, koska finaalipelejä ei ole vielä pelattu. Turnaus on siis merkittävästi aikataulustaan myöhässä ja se on ongelma, moneltakin kantilta katsottuna. Turnaus pyritään kuitenkin viemään loppuun asianmukaisella ja urheilullisella tavalla siten kuin se on tässä tilanteessa mahdollista. |
At line 16 changed one line |
---- |
-- [Janne|JanneNikula], 15.5.2007 |
At line 18 removed 2 lines |
[TallinnTournament] |
|
At line 21 removed 2 lines |
Puhuin Ulf Olssonin kanssa Tanskassa mahdollisesta Suomi-Ruotsi -ottelusta. Ajattelin, että lauantai 2.7. voisi olla hyvä ajankohta. Joukkue-EM on Pietarissa 3.-6.7. joten, jos ruotsalaisten joukkue matkustaisi Suomen kautta voitaisiin saada hyvä lämmittelyottelu. |
--[Matti] 14.4.2005 |
At line 24 changed one line |
Kuulostaa erinomaiselta idealta. Jos en ole lomailemassa kaukana poissa, olen heti geimeissä. Tuo on ehdottomasti parasta aikaa hengailla Maarianhaminassa. 14.2005, TeemuR |
En ole sen paremmin Meidokan Openin kuin Ropeconin järjestelyissä mitenkään osallisena, mutta kun asian olen pannut merkille, niin pakkohan se on sanoa: Ropecon pidetään tänä vuonna 10.-12.8. ja Meidokan Open on ilmoitettu järjestettävän 11.-12.8. Sikäli kun Ropeconissa järjestetään jälleen go-turnaus, syntyy ikävä päällekkäisyys. En mitenkään ota kantaa tähän päällekkäisyyteen ja mahdollisiin toimenpiteisiin, koska asia ei minulle kuulu, mutta jos asialle aiotaan jotain tehdä, on varmasti hyvä miettiä asiaa ajoissa. |
At line 26 changed 4 lines |
Ottelu täytyisi kyllä pelata Helsingissä lauantaina. Maarianhaminasta emme ehdi Pietarin junaan. |
--[Matti] 14.4.2005 |
---- |
Kare kirjoitti sähköpostissa: |
-- [Janne|JanneNikula], 26.6.2007 |
At line 31 changed 5 lines |
"Suomessa on uusi korean suurlähettiläs, joka pelaa gota n.4dan tasolla. Häntä on pyydetty järjestämään Suomessa ambassadorscup turnaus, jonka voittajan korean liitto (tai jokin vastaava elin) kutsuu lokakuussa pelaamaan asia-pacific turnaukseen koreaan. Eli meidän suomalaiseten pitäisi organisoida itse turnaus, pelipaikka, muut palkinnot, jne. |
Lähetystö järjestää vastaanoton ja palkintomatkan. Nämä tiedot minua pyysi |
välittämään professori Hanh Myongji yliopiston baduklaitokselta. Itse en |
ole tavannut suurlähettilästä, mutta tilanne kuullostaa varsin houkuttelevalta, pitäisi vaan saada se turnaus aikaan jo nyt kesän aikana, ja ilmeisesti Helsingissä kun se lähetystö on siellä ja silleen. Laitoin Matille tästä jo viestin, mut siitä ei ole kuulunut kun se on matkoilla tai jotain. Olisi varmaan jokatapauksessa kohteliasta kutsua lähettiläs joskus joko peli-iltaan tai johonkin turnaukseen. Eli kuka tekee, mitä |
tekee, milloin tekee? Tälläistä tilaisuutta ei pitäisi mokata." |
Ropeconin turnausta ei kannata ajatella vakavastiotettavana turnauksena vaan aloittelijaturnauksena, jolla laajennetaan näkyvyyttä. |
At line 37 changed one line |
Kannatan muuten tuon turnauksen organisointia mieluiten elokuun jälkipuoliskolla, koska silloin ei ole mitään muita turnauksia. Aikaa jää sopivasti myös lähettilääseen tutustumiseen, asioista sopimiseen ja järjestelyihin. |
-- Gardan, 27.6.2007 |
At line 39 changed one line |
-- Markku 27.5. 2005 |
---- |
At line 41 changed one line |
Kannatan järjestämistä!n. kolmas viikonloppu lienee aika ideaalinen kongressin suhteen. |
Tuo pohjoismaiden go-liiga kuulostaa mielenkiintoiselta, mutta ei ole tietoa, löytyykö sinne tästä maasta riittävää mielenkiintoa, että liiga saataisiin pyörimään. Tein siksi asiasta kiinnostuskyselyn: [PohjoismaisenGoLiiganKysely] |
At line 43 changed one line |
Jatkossa kun näitä tulee, niin ei tietoa vain yhdelle ihmiselle. Minimissään liiton hallitukselle ja hallituksen ulkopuolisten kerhojen aktiiveille sekä turnaustoimikunnalle jos/kun se joskus kasaantuu. Etenkin nyt kun Matti on japanissa turnaamassa eikä siten kerkeä eikä kykene varmasti mitään tehdä. |
-- [Janne|JanneNikula], 5.12.2007 |
At line 45 changed one line |
-- Gardan 27.5.2005 |
---- |
At line 47 changed one line |
Poistin huonon päiväysajatuksen, ja laitoin useita mahdollisia päiviä. |
Euroopan go-liiton vuosikokouksessa go-kongressin keskivaiheilla EGF:n puheenjohtaja Martin Stiassny kertoi, että joukkueiden EM-kisat korvataan tulevaisuudessa internetissä pelattavalla eurooppalaisten maajoukkueiden liigalla. Mitään virallista tietoa liigasta ei vielä ole, mutta Stiassny on kirjoitellut Saksan liiton foorumille [alustavaa suunnitelmaa|http://www.dgob.de/yabbse/index.php?topic=4102.0] ([Googlen kääntäjällä englanniksi|http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=fi&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=auto&tl=en&u=http%3A%2F%2Fwww.dgob.de%2Fyabbse%2Findex.php%3Ftopic%3D4102.0]). Suunnitelmissa vaikuttaisi olevan aloittaa liiga jo marraskuussa tänä vuonna, joten siksi ajattelin vihjata asiasta täällä suomalaisille pelaajille. |
At line 49 changed 2 lines |
Kuinka isona tuo turnaus järjestetään? Tämä lienee sikäli oleellinen kysymys, että järjestelytyö (ja se, järjestetäänkö mitään lainkaan) riippuu paljon turnauksen koosta. Jos määrä on esimerkiksi 24 pelaajaa, |
järjestely Karhunpesässä on erittäin helppo... |
-- [Janne|JanneNikula], 15.9.2010 |
At line 52 changed one line |
Kisein kokemusten mukaat cup:t eivät vedä huimia ihmismääriä, siellä kun useimmat pääsevät pelaaman vain kaksi peliä. Toisaalta pelaajien tiet ovat arvaamattomia, joten tästä ei vielä tiedä. |
---- |
At line 54 changed one line |
Mielestäni tämä olisi järjevää järjestää, vaikka sitten hieman vaatimattomampanakin, jos ei ison järjestäminen onnistu. Todellisia cup:n voittomahdollisuuksia lienee vain dan pelaajilla, mutta näin tiukkasti pelaajien osallistumisen rajaaminen voi olla hieman ankeaa... Itse voi osallistua, mutta aikani ei oikein riitä ison turnauksen järjestelyihin :( |
World Mind Sport Gamesien rinnalle tulee joku uusi World Mind Games-turnaus ensi vuodelle, joka on pienempi kuin WMSG mutta vähän samanlainen. Lajeja on bridge, shakki yms ja tietysti go. Gohon kai tulee jotain länsimaista edustusta, mutta siitä ei vielä ole tarkempia tietoja. [AGA:n uutinen aiheesta|http://www.usgo.org/news/2010/11/first-sportaccord-world-mind-games-set-for-2011/] |
At line 56 changed one line |
Eli: Lista järjestelijöistä |
-- [Janne|JanneNikula], 13.11.2010 |
At line 58 changed 3 lines |
|Nimi|Sopivat viikonloput |
|Lauri| 25.-26.6. ; 2.-3.7. ; 9.-10.7. |
|Jari|25.-26.6. ja 20.-21.8 |
---- |
At line 62 changed one line |
Toisaalta, laitetaan tähän spekulaatio osallistujista, jotta syntyy jotakin käsitystä tulijamäärästä. |
EGF:n puheenjohtaja Martin Stiassny lähetti liitolle kahdeksan kohdan viestin IGF:n kansainvälisten asioiden etenemisestä Euroopan kannalta. Koska asia saattaa kiinnostaa joitakin kansainvälisistä peleistä kiinnostuneita pelaajia, niin laitan sen myös tänne wikiin luettavaksi. --Janne, 12.6.2011 |
At line 64 changed 3 lines |
|Nimi|Sopivat viikonloput |
|Lauri| 25.-26.6.(juhannus) ; 2.-3.7. ; 9.-10.7.; 13.-14.8. ; 20.-21.8 |
|Jari|25.-26.6. ja 20.-21.8 |
---- |
At line 68 changed one line |
-- Lauri 19.5.2005 |
Dear friends, |
At line 70 changed 2 lines |
Alunperin kyllä puhuttiin elokuusta. JA tuo on juhannus joten voi olla aika nihkeä aika? |
Itselläni kyllä tyhjä, mutta .. . Lisäksi voi tulla aika kiire käytännönjärjestelyjen kanssa. |
here's a summary about the latest developments: |
At line 73 changed one line |
-- Gardan 19.5.2005 |
1) WAGC 2012 - will be played in Guangzhou, China, at the same location where the Asian games 2010 were organized. The planned date is the last week of March, one week before easter. The deadline for nominating players isn't known yet, but I assume that it will be end of 2011. The reason of changing the date from end of May to end of March is the expected hot weather in Guangzhou end of May. I hope this change won't generate unsolvable problems for your national championships and/or the nomination-procedure of your representative. |
At line 75 changed one line |
Ei kai nyt kesäkuulle ainakaan? |
2) WAGC 2013 has been given to Japan. There's the idea to keep the new date set by China in 2012 (end of March/beginning April) to have a chance for enjoing cherry-blossom in Japan (maybe Kyoto). |
At line 77 changed one line |
-- Kari |
3) World Mind Sports Games 2012 - no news about this event. Neither the planned date (second half of August) nor the city (Manchester) is confirmed. |
At line 79 changed one line |
Tosiaan juhannus on tiellä, siirretään sitä:) |
4) Sport Accord World Mind Games 2011. This new event will happen in Beijing from 8th - 17th December. For the Go part we'll have two competitions, one team-event (5 players per team) and a pair-event. In the team-tournament 6 countries will start: China, Japan, South-Korea, Chinese Taipei, USA and the European Union. Each team has 5 players, with at least one woman and one man in the team. The pair must be built out of the 5 team-players. All costs (travelling, accomodation, meals, local transport) are covered by the organizer. Each team and each pair will win prize-money. |
At line 81 changed one line |
Itselläni tuo 16.-17.7 aikainen reissu on jo kokolailla lukkoon lyöty, joten se ei käy minulle. Ellei sitten yhdistetä tota Oulun turnaukseen? |
Deadline for nominating the teams will be the 31st August 2011. Therefore the EGF-executive board decided to organize a special qualification-tournament from 25th (evening) -- 28th August 2011 in Prague. |
At line 83 changed 2 lines |
Toinen juttu, Lähettiläs tuskin itse hoitaa mitään. |
Japanin lähetystössä hommaa hoiti kulttuuriattasea, onkos kenelläkään jonkun vastaavan yhteystietoja korean suurlähetystöön? |
-- 24 top European players according to their best rating within a period 1st July 2010 - 30 June 2011, including at least three women players on condition, that they have reached at least rating 2400 during a given period, will be invited for the tournament |
At line 86 changed one line |
-- Lauri 19.5.2005 |
-- 5 best players from the tournament will represent the European Union in the Games. |
At line 88 changed 2 lines |
2.7 on kaavailtu Ruotsi-ottelu ja sitten Joukkue suuntaa sunnuntaina pietariin. Ei taida toimia. |
Kesällä sellaisia aikoja jolloin ei ole mitään sellaista tapahtumaa mikä kiinnostaisi eturivin pelaajia lienee vain tuo 9.-10.7. ja sit elokuussa 13.-14.8. on eka kongressin jälkeinen. |
-- Players must be citiziens, e.g. have a passport of any EGF member country (not restricted on EU-countries), and there cannot be more than 3 players from one country. |
At line 91 changed one line |
Paikkana tosiaan Helsinki, kun tuosta sai sen käsityksen että lähetystö järjestäisi jotain. |
Of course only players can participate in Prague if they commit to play in Beijing in December 2011 as well. |
At line 93 changed one line |
-- Gardan 19.5.2005 |
Exact conditions for the Qualification Tournament and more details about Sport Accord World Mind Games will be announced next week by Jana Hricova |
At line 95 changed one line |
Tietääkös kukaan, onko Matti (tai muita joukkue EM menijöitä) jäämässä sinne tuohon TPEGT:iin? |
5) As proposed by the Annual General Meeting of the EGF in Tampere Martin Finke has been voted for IGF director, following Victor Bogdanov |
At line 97 changed one line |
-- Lauri 19.5.2005 |
6) The 22nd World Pair Go Championship will be held from 18th - 22nd November as usual in Tokyo. 10 pairs from Europe can participate, like last year. This year we see a major change: The representatives have to pay 30% of the airfare between their cities and Tokyo due to the limited budget of the WPGA. It's obvious that sponsors in Japan have some other priorities than sponsoring Go after the several catastrophies. |
At line 99 changed one line |
On jäämässä. |
More details about the tournament and the nomination process will be sent as usual by Tony Atkins to the qualified countries. Deadline for the nominations will be 31st August 2011. |
At line 101 changed one line |
-- Kari |
7) The IGF will prepare the documents (under the lead of Korea) for applying to be an accepted sport for university sports events. Hopefully 2013 we are able to nominate players for these very interesting international competitions. |
At line 103 changed one line |
Eli 9.-10.7. ei käy... on tosiaan kesä täynnä. |
8) Korea is working hard on getting Go as a sport in the program for the Asian Games 2014 at Incheon. |
At line 105 changed one line |
Hyvät viikonloput menee ilmeisesti kongressin jälkeiseen aikaan, esim 13.-14.8. ja 20.-21.8. |
Best regards\\ |
Martin Stiassny |
At line 107 removed 35 lines |
Lisähuomio 13.-14.8. on MM kisat helsingissä, ei välttämättä este, mutta ainakin haitta. |
|
-- Lauri 19.5.2005 |
|
---- |
|
Mielestäni kesä- ja heinäkuun viikonlopuista on turha puhuakaan, seuraavista syistä: |
|
* kiire käytännön järjestelyiden kanssa |
* vapaiden viikonloppujen puute (juhannus on todella huono ajatus) |
|
En näe mitään syytä miksei tässä turnauksessa voitaisi ratkoa myös muita sijoja kuin voittaja. Sillä tavalla turnauksesta saataisiin houkuttelevampi myös muille kuin |
pääkaupunkilaisille. Osallistumismaksuista voitaisiin kustantaa palkintoja muillekin |
kuin voittajalle, jolle osallistumismaksuista ei itse asiassa tarvitsisi mielestäni |
maksaa mitään, koska korealaisten antama palkinto on niin suuri. |
|
Kierroksia voisi olla neljä tai viisi. |
|
-- Markku, 30.5. 2005 |
|
Ehdottomasti kannatan ns normaalin turnauksen järjestämistä ja palkintojen jakoa useille tahi runsaasti. Voi olla mahdollista myös saada korea-aiheisia kannustuspalkintoja. |
|
Kierrosten määrä riippuu turnausmuodosta, kun tärkeää on saa voittaja selkeästi esiin. Vikalla kierroksella kaksi parasta voisi mahdollisesti pelata finaalin, ettei tartte arpoa näin isoa palkintoa. |
|
-- Gardan 30.5. 2005 |
|
Tehdäänpä tahän listaa avoimista asioista: |
|
* Onko cup-muoto kuinka pakollinen? |
* Mihin mennessä voittaja pitää olla selvillä? Jos Korean kilpailu on lokakuun alussa, niin luultavasti syyskuuta, mutta kuinka paljon ennen? |
* Onko halukkaita järjestäjiä? |
|
Itse voin olla järjestämässä kesä-heinäkuussa, mutta tämän jälkeen en oikein ehdi. |
|
-- Lauri 30.5. 2005 |