Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-99) was last changed on 06-Apr-2011 11:19 by Matti Siivola  

This page was created on 19-Mar-2008 19:03 by 194.157.96.130

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 20 changed one line
Japanilainen lisäaika on lähtökohtaisestikin huono tapa hoitaa lisäaika, koska kanadalainen on jo parempi. Kanadalainen noin 2-4 sekunnin viiveellä olisi vieläkin parempi, eli se ehkäisi kiiretilanteet, koska kiven fyysiselle laittamiselle jää aina riittävästi aikaa. Mutta kaikkein paras olisi bonusaikajärjestelmä, jossa aikataulutus on hyvin hallittavissa sekä ei aseteta pelaajille vaatimuksia ajankäytön suhteen, jotta he saavat maksimaalisesti aikaa käyttöönsä ilman tarvetta pelata puolta peliä akuutissa aikapulassa ja vakavassa aikapaineessa.
Japanilainen lisäaika on lähtökohtaisestikin huono tapa hoitaa lisäaika, koska kanadalainen on jo parempi. Kanadalainen noin 2-4 sekunnin viiveellä olisi vieläkin parempi, eli se ehkäisisi kiiretilanteita, koska kiven fyysiselle laittamiselle jää aina riittävästi aikaa. Mutta kaikkein paras olisi bonusaikajärjestelmä, jonka kanssa aikataulutus on hyvin hallittavissa, eikä se aseteta pelaajille vaatimuksia ajankäytön suhteen, jotta he saavat maksimaalisesti aikaa käyttöönsä ilman tarvetta pelata puolta peliä akuutissa aikapulassa ja vakavassa aikapaineessa.
At line 44 changed one line
Passauksen tuomitseminen on toki myös mahdollista ja loogista. Ainakin se voi eliminoida osan kellohässeistä.
Passauksen tuomitseminen on toki myös mahdollista ja loogista. Ainakin se voi eliminoida osan kellohässeistä. Vaikkakin olen sitä mieltä että kyse on vain buranasta nuhakuumeeseen eikä itse taudin parantamisesta.
At line 46 added 5 lines
%%quote
Bass: aikapulassa tehty lukuvirhe on virhe yhtä kaikki, ja siitä voi syyttää joko sitä joka virheen teki, tai sitä, joka aikapulaan hankkiutui.
/%
Juuri tämä on se syy miksi aloitin japanilaisen lisäajan boikotoimisen turnausolosuhteissa, koska minusta aikasysteemi pitää suunnitella siten, että jos haluaa saada maksimaalisesti tai edes EGF A-luokan vaatimukset (75min) täyttävää aikaa käyttöön, ei voida vaatia pelaajia pelaamaan 60-120 siirtoa vakavassa aikapulassa.
At line 53 added one line
EGF:n A-luokkaan ei vaadita, että aikaa olisi 75 minuuttia käytössä, vaan että funktio, joka lasketaan pääajasta ja lisäajasta antaa tulokseksi vähintään 75 minuuttuia.
At line 55 added 12 lines
-- [Matti] 5.4.2011
Matti, tuon sinun kommenttisi informaatiosisältö on täsmälleen nollan arvoinen. Ilmeisesti et osaa lainkaan hahmottaa kvaliteettia, kuten ei ole osannut sekään, joka on laatinut noin järjettömän »funktion» käytettävissä olevan ajan laskemiseksi. Lisäksi sinulla on paha tapa saivarrella, enkä näe miten ihmeessä tuollaiset kommentit mitenkään edistäisivät yhtään mitään, muuta kuin ärsyttävät keskustelijoita.
-- Jouni, 5.4. 2011
Vastaan, vaikka tässä on esitetty henkilöä koskevia argumentteja. En tiedä mitä tarkoitat kvaliteetin hahmottamisella, joten on mahdollista, etten ole sellaista osannut tehdä.
Yritän selittää asian tarkemmin. Kun EGF:n kokouksessa päätettiin ottaa nykyinen ratingjärjestemä käyttöön asiasta oli kirjallinen esitys jaettuna kokousedustajille. Peliajoista ei ollut mitään mainintaa eli kaikki turnaukset olivat samanarvoisia. Asian esittelijä yllättäen suullisesti esitti, että mukaan otettavien turnausten peliajan pitää olla vähintään tunti. Tämä kirjattiin päätökseen. Byoyomista ei sanottu muuta kuin että sellainen piti olla. Järjestin sitten Suomessa turnauksen, jonka peliaika oli hieman alle tunnin, koska en halunnut sitä ratingiin. Cieply otti sen mukaan. Hän oli ottanut mukaan muitakin turnauksia, joiden peliaika oli alle tunnin. Analyysi osoitti, että pelaajan suoritustason vaihtelu kasvaa, kun peliaika lyhenee. Luokituspainokerroin olisi voitu määrätä peliajan jatkuvaksi funktioksi, mutta käytännön syistä päädyttiin kolmeen turnausluokkaan. Kanadalainen byoyomi oli tuolloin verraten uusi tulokas ja piti keksiä, miten se otetaan huomioon. EGF:n turnausluokat ja kertoimet on määritelty niin, että rating-luvun varianssi on likimain sama pelasi minkä luokan turnauksia tahansa. Turnausluokka ei sisällä lupausta, että pelaaja pystyisi käyttämään tietyn määrän aikaa.
-- [Matti] 6.4.2011
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
99 06-Apr-2011 11:19 73.478 kB Matti Siivola to previous
98 05-Apr-2011 18:28 72.066 kB Jouni Valkonen to previous | to last voi läkähdys...
97 05-Apr-2011 09:50 71.617 kB Matti Siivola to previous | to last
96 05-Apr-2011 00:45 71.424 kB Jouni Valkonen to previous | to last
95 05-Apr-2011 00:19 70.938 kB Jouni Valkonen to previous | to last
94 05-Apr-2011 00:10 70.835 kB Jouni Valkonen to previous | to last
93 05-Apr-2011 00:07 70.722 kB Jouni Valkonen to previous | to last
92 04-Apr-2011 23:49 69.667 kB 84.250.84.15 to previous | to last
91 04-Apr-2011 18:29 68.846 kB 91.155.188.222 to previous | to last
90 04-Apr-2011 18:28 68.85 kB 91.155.188.222 to previous | to last
89 04-Apr-2011 18:10 68.424 kB Jouni Valkonen to previous | to last Loppus japsilisäajalla pelleily ainakin minun osaltani
88 09-Oct-2010 16:26 64.921 kB Jouni Valkonen to previous | to last
87 09-Oct-2010 11:37 64.408 kB 82.181.95.19 to previous | to last
86 07-Oct-2010 01:58 64.303 kB 84.250.68.172 to previous | to last
85 05-Oct-2010 18:20 64.109 kB 84.250.68.172 to previous | to last
84 05-Oct-2010 18:11 63.662 kB Jouni Valkonen to previous | to last
83 05-Oct-2010 17:42 63.599 kB Jouni Valkonen to previous | to last
82 05-Oct-2010 17:42 63.602 kB Jouni Valkonen to previous | to last
81 05-Oct-2010 15:40 63.512 kB 84.250.68.172 to previous | to last
« This page (revision-99) was last changed on 06-Apr-2011 11:19 by Matti Siivola