Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-121) was last changed on 10-Apr-2010 18:54 by 88.113.231.2  

This page was created on 05-Sep-2005 00:09 by 194.157.96.130

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 51 added one line
At line 129 changed one line
Jatkan taas suomeksi. Tarvittaessa voidaan taas vaihtaa kieltä, ellei tehdä kahta eri sivua. Minulle ehdotettiin että homman voisi aloittaa 7.-8.2. Renjukerhon valmentajalle sopii lauantaina klo 15.00 alkean ja sunnuntaina 13.3.0 alkaen. Itse olen tuolloin Toyota- denso Oza -turnauksessa Amsterdamissa, joten en pääse. Onko muilla kiinnostusta vai lykätäänkö aloitusta?
Tein [Viron matka-aikataulu]n. I made a draft [time table|Viron matka-aikataulu].
At line 131 changed one line
[Matti] 21.1.2004
[Matti]
At line 133 changed one line
Virolaiset kyselevät jo aikeista. Kukaan ei ole ilmoittautunut lähtemään 7.-8.2. joten se ei toteutune. Laitan listan viikonlopuista tähän. Laittakaa nimiä, jos on lähtöhaluja.
Attention Estonians! Me and Tuomo Salo have booked a trip to Tallinn for Saturday 13 March. The ferry Meloodia arrives in Tallinn at 13.00. We are leaving at 15.30 on Sunday.
At line 135 changed 19 lines
|Aika|Nimi|Status/Kommentti
|7.-8.2.| - |Ei taida toteutua
|14.-15.2.|[Bass] |
|21.-22.2. |[Bass] |
|28.-29.2.| - |Takapotku
|6.-7.3.|[Bass] |
|13.-14.3.| [Bass], Matti |2. vaihtoehto
|13.-14.3.| [jne..|Bass], Markku | I kerta 1. vaihtoehto
|20.-21.3.| - |Jaakko Munkki
|27.-28.3.| Matti |1. vaihtoehto
|27.-28.3.| Markku | I kerta 2. vaihtoehto
|3.-4.4.| Matti |3. vaihtoehto
|3.-4.4.| |
|10.-11.4.| - |PM
|17.-18.4.| Matti| II kerta 2. vaihtoehto
|17.-18.4.| Markku | II kerta 1. vaihtoehto
|24.-25.4.| Matti | II kerta 1. vaihtoehto
|24.-25.4.| Markku | II kerta 2. vaihtoehto
|1.-2.5. | |
-- [Markku Jantunen], 9.3. 2004
At line 155 changed one line
----
Something about the [visit|http://www.minut.ee/article.pl?sid=04/03/06/1632235&mode=thread].
At line 157 changed one line
Oli puhetta emännän kanssa, että hän haluaisi matkustaa vasta keväämmällä, kun säät ovat paremmat. Onko tuo nyt koko aikataulu? Lupasin 1-2 reissua per vuosi. Tämä tarkoittaa sitä, että voisin mennä syksymmälläkin.
[Raportti, 2. matka 13.-14.3. |http://jantunen.blogspot.com/2004_03_14_jantunen_archive.html#107943171501003354]
At line 159 changed one line
-- Markku
Markku, thank you for the report. In case I forgot, also thanks to Tuomo from the earlier report.
At line 161 changed one line
Listaa voi kyllä jatkaa. Minäkin lähtisin mieluummin keväämmällä, mutta tuo asia ei vaan tullut ilmi aikaisemmin. Nyt kun kiinnostus lahden takana on herännyt, olisi hyvä, jos olisi tarjota jotakin.
-- Matti 16.3.2004
At line 163 changed one line
-- Matti
Some [pictures|http://moomin.ee/gallery/20040418] of the latest visit (18.04.04., Matti, Sinikka, Tuomo). Pictures by Sorts 18k.
At line 165 changed one line
Tuo on totta. Laitanpa toisen reissun vaikkapa maaliskuulle.
-- Helger 19.4.2004
At line 167 changed one line
-- Markku
After a long period of silence, I would like to ask for the general opinion: if there was a tournament in Tallinn, probably sometime in October, how many people would be interested in attending? Some Lithuanians have expressed their interest (or, in fact, they brought the issue up) in coming. If there's enough interest, we could plan on the usual weekend set-up, 5-round McMahon, 3 on Saturday and 2 on Sunday. We would obviously do our best in accommodating or at least organising accommodation for participants. I'm afraid we can't offer much in terms of prizes, maybe next time :)
At line 169 changed 2 lines
Mä voin periaatteessa lähteä koska vaan, mutta mieluusti saisi olla matkaseuraa. Niin ja mulla on se rullattava demolauta,
joka on alunperinkin tätä tarkoitusta tekosyynä käyttäen hankittu.
- tarmo 29.08.2004
At line 172 changed one line
--[Bass]
Why not make a list? If your goal is to attract Finns, it would be best to make sure the date doesn't conflict with Finnish championships or any other important tournament. I suggest that you make a list of interested Finnish players and various dates.
At line 174 changed 2 lines
Onko 15.-16.2. oikein vai pitäisikö olla 14.-15.2. ?
Varmaan jollakin kerralla ilmaannun Bassin matkaseuraksi.
- Markku, 30.8. 2004
At line 177 changed one line
-- Antti
As a random guess, I would say you'll get at least 10 players from Finland, since a tournament would be an excellent excuse to come and abuse the new and improved import restrictions. :-) As Markku said, it is a good idea to put up a preliminary registration list, where people can tell their preferred dates.
At line 160 added 26 lines
- [Bass], 30.8.2004
OK, let's try this, then:
[Tallinn Tournament].
- tarmo, 30.08.2004
I see that go isnt going that well lately, almost a year since someone has added something here. Someone should take the whole thing up again, organize regular meetings, ect. Although im still a student (16 years old) id like to help if i could, at the moment i'm KGS 11 kyu but i think i will break the 10 kyu barrier soon, and i have time on weekends. So i think i could teach something to the beginners. Anyways if there will be some kind of activities, let me know.
-- Tanel (pondera on KGS) 10.4.2005
Ajattelin herättää henkiin tätä keskustelua mahdollisesta Viron vierailusta. Itselläni olisi mielenkiintoa osallistua Viron matkaan mikäli saataisiin muutamia muitakin innokaita mukaan.
-- Rasmus 23.6.2005
[Älypelifestivaalit|http://www.hot.ee/kabeliit/festival.html] on yksi mahdollisuus mennä. Minulla on vaan kesä jo muutenkin niin täynnä go-tapahtumia, etten ehdi.
-- [Matti] 23.6.2005
For those, who are interested: Both Tartu and Tallinn have regular go meetings since late Spring. At this moment, the meetings in either places are on Wednesday evenings; "Ülikooli kohvik" (University Café) in Tartu and Café "Peterson" in Tallinn. In Tartu there has been sometimes more than 10 players at the same time. Currently it is a slow time (7 players the last time), but it will definitely improve in September. Tartu's club also has at least one Finnish exchange student.
As a general comment, this page might need a master edit, unless you want to store it for its historical interest. (For me it was interesting to read my own posts from January 2004... But the list of interested Finnish players is definitely outdated.)
-- [Helger] 13.8.2005
At line 189 removed one line
|Jari Koivikko|2 kyu|Espoo|0-N depending financially status
At line 191 changed one line
|Tapio Vuorinen|8 kyu|Tampere|At least 1, propably more if financially possible
|Thomas Gaebler | 6 kyu | Turku | 1-.... jos tiedän ajossa
|Tapio Vuorinen|8 kyu|Tampere|At least 1, probably more if financially possible
At line 202 added 17 lines
----
Laitoin sivun [Tallinnan turnauksesta|Tallinna2007] keväällä 2007.
--Matti 16.1.2007
----
Laitoin sivun [Tallinnan turnauksesta|Tallinna2009] keväällä tai alkukesällä 2009.
--Matti 19.1.2007
----
Tallinnan [turnaus|Tallinna2010] keväällä 2010.
-- [Matti] 9,4,2010
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
121 10-Apr-2010 18:54 17.924 kB 88.113.231.2 to previous
« This page (revision-121) was last changed on 10-Apr-2010 18:54 by 88.113.231.2