At line 5 added 2 lines |
Keskustelu on siirretty sivulle [Turnausjärjestelykeskustelu]. Samaa asiaa puidaan myös [gokongressiwiki|http://senseis.xmp.net/tournament/]ssä. |
|
At line 8 added one line |
!Aluksi |
At line 10 added 4 lines |
* Sopimus tai päätös turnauksen järjestämisestä |
** Osallisina voivat olla järjestävä organisaatio, kattojärjestö, pääsponsori. |
** Päätetään tai sovitaan turnauksen ajankohta ja puitteet. |
|
At line 9 removed one line |
- Budjetin laskeminen |
At line 11 changed 7 lines |
- Turnauksen tiedot |
* Peliaika |
* Kierrosten määrä |
* Paritusohjelma |
* Turnaustyyppi |
* Komi |
* Säännöt |
* Porukka |
** Minimissään pääjärjestäjä (TD) ja apulainen/varamies (assistant TD) |
** Jos halutaan korkeampaa tasoa, erillinen tuomari (referee) |
** Harkinnan arvoista on pestata erillinen parittaja (ei saa olla tuomari) |
** Isoissa turnauksissa järjestäjien on hyvä jakaa tehtäviä, vastuualueita esmes |
*** Tila/kalusto: riittävä paikka, riittävästi pelivälineitä |
*** Majoitus: kotimajoitus, kaupalliset majoituspaikat |
*** ATK: tietokoneet, verkko, ylläpito |
*** Toimitsijat: koordinointi, sisäinen kommunikaatio, päätösten saanti |
*** Tiedotus: turnauskalenterit, lennäkit, yleinen tiedotus (esmes Wiki, nyytiset) |
*** Sponsorien hankkija/yhteyshenkilö |
*** Parittaja ja tuomari, mielellään jo tiedossa tässä vaiheessa |
At line 19 changed 6 lines |
- Tilavaraus |
* Valot (huom, myös liiallinen valo voi olla ongelma) |
* Ilmastointi |
* Erillinen tila analyyseille. |
* Erillinen tila huippuryhmälle? |
* Vartiointiliike |
* Turnauksen tarkoitus ja haluttu kohderyhmä |
** Mihin turnauksella pyritään: onko tarkoitus saada paljon väkeä, joku tietty kohderyhmä, korjata luokituksia, vai pelata vain rennosti |
** Kohderyhmä tarkoituksen mukaisesti |
** ''__Keskitytään__'' tarkoitukseen ja kohderyhmään |
** Onko tarkoituksen mukaista liittyä turnaussarjoihin? |
*** Kansainvälinen sarja: [Euroopan Cup|http://www.eurogofed.org//ecup/index.htm] |
At line 26 changed 7 lines |
- Mainostus |
* Turnausesite (tiedon keruu, esitteen suunnittelu, paino) |
* Turnauksen weppisivu (info, ilmoittautumislomake) |
* Wikisivu (infosivu, ilmoittautuminen, majoitus, ruokailu, opetus) |
* EGF:n ja maiden go-liittojen turnauskalenterit |
* Nyyssit (rec.games.go, sfnet.harrastus.pelit.go) |
* Liikenneyhteydet (Lennot, junat, bussit, myös paikallisliikenne) |
* Budjetin laskeminen |
** Perustuu ennustettuun osallistujamäärään |
** Palkinnot turnauksen tarkoituksen mukaisesti, alkaen lämmintä kättä aina isoon rahaan saakka |
** Aina kannattaa olla pessimisti, kulut kuitenkin ylittävät ennustetun |
** Muista GP-pisteet, pelaajalisenssit ja muut mahdolliset sarjoihin yms. liittyvät kulut |
At line 34 changed 5 lines |
- Sponssit |
* Soittaminen |
* Logon saanti |
* Laskutus |
* Kiittäminen jälkeenpäin |
* Turnauksen tiedot |
** Peliajat (aikataulu kannattaa käydä läpi parittajan kanssa) |
** Kierrosten määrä |
** Turnaustyyppi |
** Komi |
** Säännöt (pelisäännöt, turnaussäännöt, mahdolliset turnauskiertueen säännöt, ym.) |
** Lähetetäänkö tulokset EGF:lle (ja missä luokassa) |
** Tarvitaanko turnaukseen osallistumiseen liiton jäsenyys tai lisenssi |
At line 40 changed 6 lines |
- Ruoat |
* Mistä tilataan |
* Kysely wikiin, määrä & allergiat/erityisruokavaliot kuten kasvis |
* Ruoan sisältö |
* Hinta |
* Aikataulutus |
* Pelipaikka |
** Riittävä suuri tila myös turnauksen ylittäessä odotukset |
** Valaistus (huom, myös liiallinen valo voi olla ongelma) |
** Ilmastointi ja riittävä ilmanvaihto |
** Erillinen tila analyyseille. |
** Erillinen tila huippuryhmälle |
** Kulunvalvonnan ongelmat (sisäänpääsy) |
** Kaluston säilöminen turnauksen kestäessä yli päivän |
At line 47 changed 3 lines |
- Majoitusjärjestelyt |
* Pelaajilta kysely, taulukko wikiin |
* Hotellit yms. |
* Tiedotus |
** Ennakkotiedotus: päämäärä ja keinot hyvä kertoa niin paljon ennakkoon kuin mahdollista |
** Turnauksen logo on suunniteltava/päätettävä mahdollisimman ajoissa, liittyy kaikkeen tiedottamiseen |
** EGF:n ja maiden go-liittojen turnauskalenterit |
** Nyyssit (rec.games.go, sfnet.harrastus.pelit.go) |
** Turnauksen veppisivu (info, ilmoittautumislomake) halutuilla kielillä (ks. kohderyhmä, ylempänä) |
** Wikisivu (infosivu, ilmoittautuminen, majoitus, ruokailu, opetus) |
** Turnausesite (tiedon keruu, logo, esitteen suunnittelu, paino) |
At line 51 changed 3 lines |
- Settien hommaaminen (lauta, kivet, kello) |
* Pelaajilta (ilmolista) |
* Kerhoilta |
* Selvitettäviä asioita liittyen tiedotukseen |
** Liikenneyhteydet (Lennot, junat, bussit, myös paikallisliikenne) |
** Majoitus |
** Matka-avustukset |
** Mahdollinen Internet-yhteys pelipaikalta |
*** Turnauspaikoilla tuskin on WLAN:ia ja jos onkin, se tuskin toimii. Kannattaa selvittää läppäri + kännykä -mahdollisuus. Useilla pelaajilla on sellainen ja niitä varmaan voi lainata, kunhan asian tiedustelee etukäteen. |
* Sponssit |
** Tietopaketti sponsorille: Mikä tapahtuma, milloin? Miten tapahtuma näkyy yleisölle ja ulospäin? Mitä yritys rahalla saa? (esim. missä logo näkyy, jne.) |
** Soittaminen |
** Logon saanti |
** Laskutus |
** Kiittäminen jälkeenpäin |
At line 55 changed 4 lines |
- Palkinnot |
* Raha |
* Kirjat |
* Erityismaininnat |
* Ruoat |
** Mistä tilataan |
** Kysely osallistujilta: määrä & allergiat/erityisruokavaliot kuten kasvis |
** Ruoan sisältö |
** Hinta |
** Aikataulutus; Sunnuntaisin huomioi paikkojen aukeaminen (usein 12:00-13:00). |
At line 60 changed 6 lines |
- Matka-avustukset |
* Infoaminen |
* Hakemusten käsittely |
* Avustusten myöntäminen |
* Kuittien ym. keruu pelipaikalla niiltä, joille avustusta on myönnetty |
* Avustusten maksaminen |
* Majoitusjärjestelyt |
** Kysely osallistujilta |
** Tiedotus siitä missä mennään, joko kysyjille henkilökohtaisesti, julkisesti (kuten Wiki,) tai molemmat |
** Kaupallisten majoituspaikkojen (hotellit, vierasmajat, retkeilymajat) selvittäminen |
*** Kulkuyhteys pelipaikalle |
*** Hintataso |
*** Varausmenettely |
*** Mahdollinen suosittaminen |
At line 67 changed 5 lines |
- Tarjottavat |
* Kahvinkeitin, suodatinpussit, kahvi, tee |
* Kertakäyttöastiat |
* Kifupohjat |
* Kynät |
* Pelivälineet (laudat, kivet, kellot) |
** Pelaajilta (ilmolista, mahdollinen alennus) |
** kerhot, liitto (pyydettävä ajoissa, mieluimmin viikkoa ennen turnausta) |
** Välineiden merkkaustarvikkeet (maalarinteippi + kynä on minimi) |
** [Turnausvälineiden Kartoitus] |
At line 73 changed 3 lines |
- Misc |
* järjestäjille virallinen kommunikaatiokanava |
* avainhenkilöiden nakittaminen |
* Palkinnot |
** Raha |
** Kirjat |
** Tilpehööri (viuhkat, kilkkeet, jnpp) |
** Erityismaininnat |
At line 111 added 18 lines |
* Matka-avustukset |
** Infoaminen |
** Hakemusten käsittely |
** Avustusten myöntäminen |
** Tositteiden keruu niiltä, joille avustusta on myönnetty |
** Avustusten maksaminen |
|
* Tarjottavat |
** Kahvinkeitin, suodatinpussit, kahvi (myös maito,) tee |
** Kertakäyttöastiat |
** Kifupohjat |
** Kynät |
|
* Misc |
** järjestäjille virallinen kommunikaatiokanava (esim. meililista tai oma wiki) |
** avainhenkilöiden nakittaminen |
** aputoimitsijat: kirjaajat, tuomarin apuhenkilöt, nakkikoneet |
|
At line 79 changed 12 lines |
- Turnauspaikan järjestelyt |
* Ovijärjestelyt (esim. Kanikutosessa kun ovet olivat lukossa. Puhelinnumerot oveen, joku vahtimaan jne) |
* Laudat paikalle |
* Ilmoittautumisten vastaanotto |
* Pöytien järjestely |
* Kibitzhuone |
* Avajaisseremonia |
* Settien yösäilö |
* Turnauspaikan siivoaminen tarpeen vaatiessa, vikana iltana laudat pois ja pöydät entisille paikoilleen |
* Palkintojenjako + loppuseremonia |
* Opastelaput |
* Järjestäjien on toimittava koordinoidusti -> paikalla on hyvä olla yksi henkilö (pääjärjestäjä), joka ei tee mitään muuta kuin koordinoi. |
* Turnauspaikan järjestelyt |
** Pelipaikalle pääsy (esim. Kanikutosessa kun ovet olivat lukossa. Puhelinnumerot oveen, joku vahtimaan jne) |
** Pöytien järjestely ja numerointi sekä pelivälineiden laittaminen paikalleen |
** Kellot pitää myös alustaa -- esim. Excaliburien kanssa lappunen, jossa tarkat ohjeet toimii loistavasti eikä vie pääjärjestäjien aikaa. |
** Opastelaput |
** Ilmoittautumisten vastaanotto |
** Avajaisseremonia |
** Settien yösäilö |
** Palkintojenjako + loppuseremonia |
** Turnauspaikan siivoaminen tarpeen vaatiessa, vikana iltana laudat pois ja pöydät entisille paikoilleen |
** Järjestäjien on toimittava koordinoidusti -> paikalla on hyvä olla yksi henkilö |
(pääjärjestäjä), joka ei tee mitään muuta kuin koordinoi. |
At line 144 added 3 lines |
* Lisäksi turnauspaikalle |
** Kifupohjia (yleensä 19x19, turnauksen mukaan, kts [liitteet|http://www.suomigo.net/wiki/TurnausjärjestäjänMuistilista#attachments]) |
** Tuloslappuja (Pöytä/Valkea/Musta/Voittaja) |
At line 93 changed 5 lines |
- Paritus |
* Parituksen teko |
* Paritukset seinille |
* Tuloslipukkeet |
* Tulokset seinille |
* Ilmoittautuminen |
** Ilmoittautumislomake tietojen keräämiseen (nimi, luokitus, oikeutettu alennuksiin?, puhelinnumero, pelaako kaikki kierrokset?) |
** Ennakkoilmoittautuneiden tietojen tarkastus (esim. luokitus voi olla muuttunut) |
** Rahastus |
** Tietojen syöttö paritussoftaan |
** Turnauskirjekuoren tai muun tilpehöörin jako |
** Tuotujen pelivälineiden merkintä |
[TurnausIlmoittautumisSofta] |
At line 99 changed 2 lines |
- Tuomarointi |
* Vetoomuskomitea |
* Turnauksen avaussanoissa käsiteltävät asiat |
** Tervetulotoivotus |
** Käytännön asiat |
*** Tupakointi |
*** Vessat |
*** Ruokailut |
*** Paikalliset, jotka opastavat tarvittaessa |
*** Virallisen ilmoitustaulun sijainti |
*** jatka listaa... |
** Turnaustekniset seikat |
*** Tuomari (tuomari pitää yleensä tämän puheenvuoron) |
*** Käytettävät säännöt |
*** Komi |
*** Peliaika |
*** Kellojen käyttöohjeistus |
*** Vetoomuskomitea |
*** Pelin jälkeenkin hiljaisuus pelipaikalla (puutarhan sijainti) |
*** Tulosten ilmoittaminen (mahd. tuloslipukkeen täyttö- ja palautusohjeineen) |
*** Parituslistan sijainti |
*** "Sammuttakaa kännykkänne" |
*** jatka listaa... |
** jatka listaa... |
** "Once again, welcome and have fun!" |
At line 102 changed 3 lines |
- Korotukset |
* Luokituskomitean kansssa neuvottelu |
* Paikalla olevat kerholuokittajat |
* Paritus |
** Parituksen teko (aikataulu!) |
** Paritukset seinille |
** Tulosten syöttö järjestelmään _ja_ tarkastaminen |
** Tulokset seinille |
** Tulokset nettiin |
** Tuloslipukkeet arkistoon (säästetään kunnes kaikki vetoomukset on loppuunkäsitelty) |
At line 189 added 10 lines |
* Tuomarointi |
** Vetoomuskomitea (3 henkeä + 2 varamiestä). Valitse vahvimpien (kokeneimpien) pelaajien ja tuomarikoulutettujen joukosta, vältä yksipuolista kotipaikkajakaumaa, muista pyytää suostumus. |
** Parituksen hyväksyminen |
** Kierrosten alkuajan tiedottaminen muutosten sattuessa |
** Kellojen käynnistyttäminen ja tarvittaessa käynnistäminen kierroksen alkaessa |
** Kellojen toiminnan varmistaminen heti kierroksen alun jälkeen (kaikki kellot käynnissä ja niistä kuluu aikaa) ja 30 minuuttia kierroksen alun jälkeen (kaikki mekaaniset kellot käyvät kutakuinkin yhtä nopeasti) |
|
* Korotukset |
** Paikalla olevat kerholuokittajat |
|
At line 108 changed 8 lines |
- Sauna |
* Tilavaraukset |
* Juomat (hankkiminen, myynti) |
* Muovituopit |
* Avaimen haku, vastuuhenkilön sopiminen |
* Siivous yöllä / aamulla |
* Pullojen väliaikaissäilöntä ja palautus |
* Avaimen palautus |
* Sauna |
** Tilavaraukset |
** Juomat (hankkiminen, myynti) |
** Muovituopit |
** Avain- ja vastuuhenkilön sopiminen |
** Siivous yöllä / aamulla |
** Pullojen väliaikaissäilöntä ja palautus |
** Avaimen palautus |
At line 117 changed one line |
- Oheisturnaus (esim. pikapeli) |
* Oheisturnaus (esim. pikapeli) |
** Ei saa häiritä pääasiallista turnausta |
At line 219 added 17 lines |
|
!Tiedotus medialle ja lehdistötiedote |
* Jos lajille halutaan julkisuutta, pitää muistaa, että uutispäälliköitä (jotka asioista päättävät) ei kiinnosta mikään muu kuin se että MIKÄ ON TILAISUUDEN UUTISARVO heidän lukijoilleen! |
* Ensimmäiseksi tehdään lista niistä tiedotusvälineistä joille ilmoitetaan ja hankintaan heidän yhteystiedot, vain uutispäällikön yhteystieto merkitsee jotain. |
* Tiedotteiden lähettäjä ja informaation antajalla pitää olla tiedottajan status, uutispäälliköt arvostavat sitä, että vasstapuolella o on heniklö joka on 'ammattilainen' joka voi käyttää sellaista kuten esim. ".....-turnausorganisaation tiedottaja" (vrt. 'no-mä-oon-pelannut-tätä-aika-kauan'). |
* Tiedotusvälineille on tärkeää maininta: "Turnauksen tiedottaja ......... vastaa kysymyksiin klo....-.... Yhteystiedot......" näin uutispäällikkö voi lähettää jonkun paikalle edellä mainittuun aikaan koska siellä on varmasti joku paikalla ja juttu tulee tehtyä eiä toimittaja voi selitellä mitään. |
* Valmis, asiallinen/tietopohjainen ja kuitenkin helppolukuinen, lehdistötiedote jonka toimittaja voi kopioida lehteen suoraan on joskus aika tehokas. Sen tarjoaminen lehdistölle julkaistavaksi on käytännössä ilmaista. Jos eivät julkaise, niin sitten eivät julkaise (eli, tiedotteeseen ei kannata uhrata viimeistä 'sydänvertansa'). |
* Vaihtoehtoisesti voi yrittää sopia (jos osaa) että kirjoittaa jutun itse joka sitten julkaistaan (lähettävät kyllä palkkionikin) |
* Uutispäälliköt tekevät seuraavan jakson (lehti/tv/radio-) jakson yleensä hyvin lyhyellä aikavälillä, joten ennakko varoitus esim. viikon alussa, ja sitten kunnon pläjäys (=mainos: tää on kova juttu) sitten edellisenä päiväna kun täyttävät aikataulukkoa |
* Totuus on kuitenkin se, että mitä raflaavamman mainoksen uskallat lähettää niin sitä paremman tuloksen voit saada: |
** "GO-ammattilaisia Japanista Suomessa" |
** "Euroopan parhaat pelaajat paikalla" |
** "Pohjoismaiden suurin turnaus" |
** "Euroopan mestaruus suomeen" |
** "'meidän-kaupunginosasta-juuri-tuosta-naapurista' löytyy suomen paras GO-pelaaja" |
* Muista, että hieno turnaus-logo tarttuu silmään myös uutispäällikölle |
|
At line 127 changed one line |
* Pullojen palautus (kani6 aiheutti pelkästään turnauspaikalta noin 0.3 kuutiometriä pulloja) |
* Pullojen palautus (kani6 aiheutti pelkästään turnauspaikalta noin 0.3 kuutiometriä pulloja -> tarvitaan auto ja sille kuski tai pullot on vietävä pois useamman hengen toimesta) |
At line 241 added 25 lines |
* [Turnauskalenterin|Turnaukset] ja [Turnaustulokset|MenneetTurnaukset] -sivujen päivitykset. |
** Jos GoR-turnaus, myös [puuttuvien turnaustulosten|PuuttuvatGorTurnaukset]-listalle odottamaan tulosten käsittelyä. |
|
!Ilmoittautuminen European Cup:iin |
{{{ |
> --- Matti Siivola <Matti.Siivola@helsinki.fi> wrote: |
> |
>> Hello Tony, |
>> |
>> Please add the Takapotku tournament to the european Cup 2006-2007 with |
>> 25 points. the date is 24.-25.2.2007. |
>> |
>> Matti Siivola |
> Done and linked to http://www.suomigo.net/wiki/Takapotku2007 |
> AJAx |
> |
> |
> From: Tony Atkins ajaxgo@yahoo.co.uk |
> President: European Go Federation |
> Vice-President: British Go Association |
> Go Teaching: http://www.kisekigo.com |
}}} |
[http://www.eurogofed.org/ecup/points7.htm]\\ |
[http://www.eurogofed.org/ecup/points6.htm]\\ |
[http://www.eurogofed.org/ecup/points5.htm] |