At line 1 changed one line |
Tällä sivulla kerrotaan erilaisista tapahtumista, jotka jotenkin liittyvät rakkaaseen addik...err, harrastukseemme. |
!!! JAPANI-PÄIVÄ |
At line 3 changed one line |
Vanhoja tapahtumia voi poistella sitä mukaa kun aihetta tulee. Jos tapahtuma on kovinkin iso ja ihmeeeellinen, niin sitten sille kannattaa tehdä oma sivu. |
!! JAPANIN PERINTEINEN JA POPULAARIKULTTUURI KOHTAAVAT TAAS ANNANTALOLLA 13.4.2008 |
At line 5 changed one line |
---- |
Annantalon taidekeskus, Japanilaisen kulttuurin ystävät ry., Suomen Iaidoliitto ry. ja Suomen Japanilaisten ry. järjestävät jo perinteeksi muodostuneen Japani-päivän sunnuntaina 13.4.2008 klo 11.00-17.00 (Huom.edellisistä vuosista muuttunut alkamisajankohta). |
At line 7 changed one line |
!!Annantalon Japani-päivä 4.4. 2004 |
Juhlasalissa voi seurata karate-esitystä klo 11.15 alkavassa näytöksessä, Jun Tamegai Tokiosta esittää |
kehittämäänsä Houkukai-tyyliä. Juhlasalissa esittäytyvät myös pitkin päivää seuraavat budolajit: kendo, iaido, kobudo, sekä iltapäivällä japanilainen tanssivillitys parapara.(Huom. tänä vuonna esityksiin jaetaan jonotuksen välttämiseksi lippuja ennakkoon alakerran infopisteessä). |
At line 9 changed 2 lines |
Tänä vuonna go-kerho ei ole osallistumassa Japani-päivään. Ensi vuonna sitten uusi yritys. |
--[Vesa] 31.3.2004 |
Teetaiteeseen voi ottaa tuntumaa Annantalon tanssisalissa pidettävissä esityksissä. Ikebanan, origamin ja kalligrafian työpajoissa voi katselemalla ja osallistumalla tutustua näihin perinteisiin japanilaisiin taidemuotoihin. Manga- ja anime-faneille Annantalolta löytyy sekä asiantuntemusta että ostettavaa. Maxi-mangaa piirretään livenä pitkin päivää. __Pelisalongissa pääsee kokeilemaan go-pelejä.__ |
At line 12 changed one line |
Helsingin [Annantalon taidekeskuksessa|http://kulttuuri.hel.fi/annantalo] järjestetään huhtikuun alussa perinteinen Japani-päivä. Viime vuonna paikalla oli noin viitisensataa ihmistä tutustumassa go:hon - [kuviakin löytyy|http://www.ecyrd.com/~jalkanen/2003/Annantalo/]. |
Bonsai-puitten kasvattamisesta saa neuvoja ja niitä voi ihailla paikan päällä. |
Moneen vaivaan saa helpotusta namikoshi-shiatsusta tai reikihoidosta. |
Ja tietenkin saatavilla on japanilaisia herkkuja paikan päällä syötäväksi tai kotiin vietäväksi. |
At line 14 changed 6 lines |
Tänä vuonna allekirjoittanut ei pääse paikalle, joten haluaisiko joku ottaa kontilleen tilaisuuden koordinoinnin? Lähinnä henkilön pitää: |
* Jutella järjestäjien kanssa siitä, mitä paikalle tarvitaan |
* hoitaa paikalle tarpeeksi pelivälineitä |
* hoitaa paikalle tarpeeksi ihmisiä, jotka opettavat pelaamaan |
* hoitaa itsensä paikalle tekemään viime hetken käytännön järjestelyt |
* pelata ja opettaa yhden päivän aikana niin maan perusteellisen paljon :) |
Japanin kulttuuriin liittyviä luentoja pidetään 2.kerroksen auditoriossa seuraavasti: |
* Japanilaiset puistot klo 12.00 |
* Suurlähetystön kautta haettavat apurahat Japanissa opiskeluun klo 13.00 |
* Japanilainen ruokakulttuuri klo 14.00 |
* Japanilaista naisenergiaa klo 15.00 |
At line 21 changed one line |
Ensimmäinen suunnittelukokous on 1.2 - yhteystiedot saa allekirjoittaneelta. |
Japanin suurlähetystö sekä japanilaiset ystävyysyhdistykset ja budolajien yhdistykset |
esittelevät toimintaansa ensimmäisen kerroksen pohjoispäädyssä. |
Toisen kerroksen kauppakujan Japaniin liittyvä tarjonta on runsas: kirjoja ja esineistöä, sekä vanhaa että uutta, mangaa ja animea,ruokaa ja kalligrafiatarvikkeita, tuoksuja, keramiikkaa, matkoja. |
At line 23 changed one line |
Tilaisuus on oikeasti ihan älyttömän hauska, ja sieltä saa hyvän mielen kun katsoo kun lapset ja aikuiset oppii(tm). :-) |
!! Tervetuloa tutustumaan japanilaiseen kulttuuriin! Irasshaimase! |
At line 25 removed 3 lines |
-- JanneJalkanen |
|
Ohessa myös Vesan vuoden 2003 esitys Annantalon auditoriossa, 1,2MB PowerPoint-tiedostona. |