At line 1 changed one line |
!!Sanoja ja sanontoja, jotka on hyvä tuntea pelatessaan Tampereella: |
;__artificial ponnuki__: Ponnukimuoto, joka ei vanginnut kiveä. |
;__aappans lojka__: kätevä tapa liikkua laidan tuntumassa |
;__Aku Ankan moottoripyöräkerho__: Peli-illan jatkopaikka hampurilaisennälkäisille. |
;__[Apinaan|http://www.pubkultainenapina.fi/] loikka__: Peli-illan jälkeinen honte Herwannan keskustaan. |
;__Bengt Hilgursson__: Pelaaja joka pelaa hontea. Omaa sukua Pentti Hilkuri. Miehellä on myös oma laulu, jota lauletaan Blade Runnerin tunnussävelmällä miehen nimeä toistaen. |
;__bulgääriruotsi__: pakkoruotsia hyötykäytössä. |
;__chinaman square__: tunnettu nurkkamuoto. "Don't you remember what happened in the Chinaman Square?" "That's Tiananmen Square." "It's all the same to me!" |
;__["death by wumbah"|http://delic.iki.fi/files/wumba.txt]__: Ei erityisen hyvä tapa uhrata kiviä. ("Miksi nauratte? Minähän valitsin kuoleman.") |
;__die Autobahn__: Neljä peräkkäistä bambukytkentää. [Diagrammi|DieAutobahn] (diagrammissa myös junarata.) |
;__dubbel återi__: Kaksinkertainen återi. |
;__fallerallallei__, __falleriet__: jatkoa återille, vanginta. |
;__hammastahna__: Ahtaasta reiästä läpi pursotettu valkea massa. |
;__jeesustii__: Se siirto, jota sinä et näe, mutta vastustajasi näkee. Kavereitten kesken ihan vaan tesuji. |
;__joulupukki__: Noin 10 pistettä. Muista kiittää kauniisti. |
;__Habsburger__: Lyhyemmin pelkkä Habs - vaihtoehtoinen peli-illan jatkopaikka. |
;__Habsburger Kreis__: Vrt. Wiener Kreis eli Wienin piiri. Länsimaisten lineaaris-positivististen fallokraattien keskustelukerho. |
;__hassis__: "Ja, det finns mycket hassis där" sanoo tamperelainen, kun muut puhuvat ajista. Löytyy myös Keski-Pohjanmaalta. |
;__hopsassaa__: Sanotaan, kun tapahtui jotain odottamatonta ja ikävää. |
;__keskusta__: Pettää aina. (ks. puolue) |
;__konrad__: Sente. |
;__kooma__: tila, johon vaipuneen ryhmän voi herättää henkiin vain kouhkaamalla riittävästi. (vrt. elää -> elämä, kuolla -> kuolema) |
;__koprofiili__: (1) ko-tilanne sivulta päin tarkasteltuna; (2) tietylle pelaajalle tyypillinen tapa ratkaista ko. ongelmia |
;__kouhkaus__: muualla mesoamista kun ryhmä on koossa. |
;__kyy__: myrkyllinen vastus dan-pelaajille. |
;__lokaali pokaali__: Sellainen kivampi kouhkaus. |
;__luonnollinen kuolema__: "Oliko pakko hyökätä kun oma ryhmä oli heikko?" ja muut vastaavat |
;__madonlakki__: laitetaan vastustajan kiven päähän. |
;__[möhnäponnuki]__: melkein 30 pistettä. |
;__nykäsytesuji__: tapa tehdä vastustajan 4. rivin alueista 3. rivin alueita ja omista 3. rivin alueista 4. rivin alueita. |
;__Obi-Wan Tsukenobi__: Kauan sitten kaukaisessa galaksissa elänyt pelaaja, jonka mukaan on nimetty eräs Jåseki. |
;__"oi jeesus kiitos"__: silmät luotiin ylös taivaaseen. |
;__parableux-indeksi__: Siirron tai pelaajan pelottomuuden (varsinkin kohtuuttoman) mitta |
;__Pertti Paasio__: Invaasio. (Tämä on varmaan eräänlaista cockney rhyming slangia.) |
;__PIIIIP__: Kurkistus, katso [kuva|http://iki.fi/thirsima/photos/2003-nordic/pg_0048.html] |
;__pipa__: Mustaamakkaraa mitenkään muistuttamaton asia, jota käytetään rotvallirreunalla. |
;__Ponnuki Networks__: IT-alan ryhmä, joka on varmasti elossa. (tai sitten ei, |
ks. [ponnukinet]) |
;__pleksi__: Tsuke, "pelata pleksiin kiinni". |
;__puolue__: Poliittinen ryhmä, jolla on tuhat silmää. |
;__röpö/röppö-kivi__: Pakotuskivi, joka usein muiden röpökivien kanssa muodostaa epämääräisen kevyen ryhmän/muurin. Tehdään yleensä neljännelle riville kolmannen rivin alueen päälle. |
;__saa oksentaa__: Sanotaan vastauksena, kun vastustaja on sanonut __hopsassaa__ |
;__[Shusaku-kortti]__: Tarvitaan silloin, kun luovutuskaan ei auta. |
;__skitso__: Kiipeämisen apuväline. (lausutaan myös: "återi, återi, fallerallallei.") |
;__sossihässi__: McMahon-kuopasta ylös kavunnut hirviö, joka syö vertailupisteesi. |
;__[suojatie]__: Limittäisiä bambuja. |
;__tenttu__: Ensin menee silmät, sitten menee henki. |
;__Trikki-hiiri__: Disneyn tunnetuksi tekemä ylipelaaja. |
;__überkontzentrierung__: Muoto joka syntyy, kun pelaaja luovuttaessaan tunkee kivet laudan keskelle. |
;__[ufo]__: Silmätön lentävä esine |
;__Uncle Egg White__: ks. Valkuais-setä |
;__Urheiluruutuhenki__: Kun valittavana on varma kytkentä tai epävarma tappo, niin valitaan se jälkimmäinen. |
;__Valkuais-setä__: ahkera pelaamaan, ei jätä ainuttakaan peliä väliin |
;__vammais-go__: Ulkomaalaisten kanssa pelatut tasoituspelit. |
;__vanki-jump__: Tunnettu tesuji, jolla pelin voi kääntää vielä pisteenlaskuvaiheessa. |
;__välishakki__: Se huomaamatta jäänyt atari toisaalla, joka saa vastustajan sekvenssin taas toimimaan. |
;__yllättävä tesuji__: Hyvä siirto. Siirtää tyypillisesti useampia kiviä kerralla. |
;__yritysperän paras__: Parempaakaan siirtoa ei löytynyt. (engl. the best of the enterprising rear) |
;__återi__: Ammatti- ja taparikollisten suosima vapaudenriiston muoto. (Samalla voi hoilata laulun "Happy Wanderer" sävelmällä: "Ååtterii, ååtteraa, ååtterii, falle rallal lallal lallal lalla") |
At line 3 changed 29 lines |
;__artificial ponnuki__; Ponnukimuoto, joka ei vanginnut kiveä. |
;__aappans lojka__; kätevä tapa liikkua laidan tuntumassa |
;__Bengt Hilgursson__; Pelaaja joka pelaa hontea. Omaa sukua Pentti Hilkuri. |
;__bulgääriruotsi__; pakkoruotsia hyötykäytössä. |
;__"death by wumbah"__; Ei erityisen hyvä tapa uhrata kiviä. ("Miksi nauratte? Minähän valitsin kuoleman.") |
;__die Autobahn__; Neljä peräkkäistä bambukytkentää. [Diagrammi|DieAutobahn]. |
;__dubbel återi__; Kaksinkertainen återi. |
;__fallerallallei__, __falleriet__; jatkoa återille, vanginta. |
;__jeesustii__; Se siirto, jota sinä et näe, mutta vastustajasi näkee. Kavereitten kesken ihan vaan tesuji. |
;__joulupukki__; Noin 10 pistettä. Muista kiittää kauniisti. |
;__hassis__; "Ja, det finns mycket hassis där" sanoo tamperelainen, kun muut puhuvat ajista. Löytyy myös Keski-Pohjanmaalta. |
;__kyy__; myrkyllinen vastus dan-pelaajille. |
;__luonnollinen kuolema__; "Oliko pakko hyökätä kun oma ryhmä oli heikko?" ja muut vastaavat |
;__madonlakki__; laitetaan vastustajan kiven päähän. |
;__[möhnäponnuki]__; melkein 30 pistettä. |
;__nykäsytesuji__; tapa tehdä vastustajan 4. rivin alueista 3. rivin alueita ja omista 3. rivin alueista 4. rivin alueita. |
;__Obi-Wan Tsukenobi__; Kauan sitten kaukaisessa galaksissa elänyt pelaaja, jonka mukaan on nimetty eräs Jåseki. |
;__"oi jeesus kiitos"__; silmät luotiin ylös taivaaseen. |
;__parableux-indeksi__; Siirron tai pelaajan pelottomuuden (varsinkin kohtuuttoman) mitta |
;__pipa__; Mustaamakkaraa mitenkään muistuttamaton asia, jota käytetään rotvallirreunalla. |
;__puolue__; Poliittinen ryhmä, jolla on tuhat silmää. |
;__röpö/röppö-kivi__; Pakotuskivi, joka usein muiden röpökivien kanssa muodostaa epämääräisen kevyen ryhmän/muurin. Tehdään yleensä neljännelle riville kolmannen rivin alueen päälle. |
;__skitso__; Kiipeämisen apuväline. (lausutaan myös: "återi, återi, fallerallallei.") |
;__tenttu__; Ensin menee silmät, sitten menee henki. |
;__Trikki-hiiri__; Disneyn tunnetuksi tekemä ylipelaaja. |
;__[ufo]__; Silmätön lentävä esine |
;__yllättävä tesuji__; Hyvä siirto. Siirtää tyypillisesti useampia kiviä kerralla. |
;__yritysperän paras__; Parempaakaan siirtoa ei löytynyt. (engl. the best of the enterprising rear) |
;__återi__; Ammatti- ja taparikollisten suosima vapaudenriiston muoto. |
(melkein haluais lisenssimaksuja, erityisesti jos pelataan mun setillä) --[Falla] |
At line 66 added one line |
* <ilkeä venäläinen sotilaallinen neuvonantaja-aksentti> These are the people you protect with your pain.</> |
At line 39 changed one line |
* ''Galactican Galactican puiset tutkat / puiset tutkat puiset tutkat / Galactican Galactican puiset tutkat / on niin huonoja tutkimaan'' (säv. Asikkalan puiset rattaat) |
* ''Galactican Galactican puiset tutkat / puiset tutkat puiset tutkat / Galactican Galactican puiset tutkat / on niin huonoja tutkimaan. / Ei ne näe omia ja vihollisia ei ollenkaan. / Ei ne näe omia ja vihollisia ei ollenkaan.'' (säv. Asikkalan puiset rattaat) |
At line 41 changed one line |
* Jos et leikkaa, et voi voittaa. |
* "Mitä ovat pienet ja merkityksettömät elämät Galaktukselle?". |
* Jos et leikkaa, et voi voittaa. \\ |
(Jos ei leikkaa, ei voi voittaa. huomhuom.) |
At line 76 added one line |
* Kytketään, niin ei itketä. |
At line 78 added 69 lines |
* "Tarjoilija! Damezumarissani on bambukytkentä!" |
* Oli pakko tappaa. Oli pakko uhrata muutama kaivostyöläinen, jotta Bolivia voisi olla vapaa. |
* Se oli pakko tappaa, sanoi mustalainen raastuvanoikeudessa. |
* Vastustajan rajattoman rohkeuden voi todeta sanomalla Yoda-äänellä: Extra ball you have. |
* Money is of no importance. I want the stones! |
* Black to play and die. |
* Kill with power! Die, Die! |
* ''Who's the leader of the club that's made for you and me? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E! Tricky Mouse! \\\ TRICKY MOUSE! Tricky Mouse! TRICKY MOUSE! Forever let us hold our Hammers high! High! High! High!'' |
* Atari is the most sophisticated play known to man. |
* Taidatkin pitää shiborista? (terveisiä Matille) |
* Live young, die fast |
* Live fast, die big |
* All your base/eyes are belong to us |
* Vain Afrikan neekeri ei leikkaa. Muut leikkaavat ja saavat luovutusvoittoja. |
* Fear My Iron Stones of Steel! (suositellaan käytettäväksi ainoastaan lasikivillä pelattaessa) |
|
!!Joskus puujalkavitsien sekaan on sattunut hupaisehkojakin sutkautuksia: |
|
* Tuppi-illassa kuultua: "Olisko sulla tohon jotain hyvää sakata?" -- "Eio." |
* Siirtoa miettiessä: "Syvällisen pelityylianalyysin perusteella olen tullut siihen johtopäätökseen, että ''minä'' leikkaisin tuosta." (klips.) |
* (aika harvassa kyllä tällaiset ovat) |
|
!! Tamperelaisia viisauksia go-pelistä: |
|
Markku-sensein opetukset ovat jättäneet muutamia strategisia periaatteita, |
jotka ovat porautuneena kaikkien tamperelaisten pelaajien meemistöön: |
|
* Ryhmiä ei yritetä tappaa, vaan niitä hiillostetaan hiljalleen, grillataan |
ja yritetään saada pitkitetyllä kärsimyksellä hyötyjä itselle. |
[{GoDiagram |
label='kling-kling' |
first='white' |
|
+ - - - - - - - - - |
| . . . . . . . . . |
| . . . . . . . . . |
| . . 3 . . . . X . |
| . . . X . 2 . . . |
| . . . . . . . 1 . |
| . . . . . . . . . |
}] |
* Kun pelaajalla on tähtipisteessä kivi, sekä laidalla tähtipisteen |
alapuolella kolmannella rivillä laajennos, jonka vastustaja hatuttaa, |
niin keiman pelaaminen tähtipisteen suuntaan on "kuin kutsuisi vellikellolla |
nurkkaan". |
|
|
|
|
|
* Kun pelaat raivohullua hyökkäyspelaajaa vastaan, niin vahvista kärsivällisesti |
kaikki ryhmäsi, jotta vastustajalla ei olisi kohdetta, jonka kimppuun |
hyökätä - tilanne on sama kuin veisi nörtiltä tietokoneen. |
|
Pitää myös muistaa ajia hyödynnettäessä: |
* Hassista pitää lämmitellä huolellisesti ennen käyttöä. |
\\ |
On myös hyvä tietää, että |
* Ei ole olemassa semeaita. On vain semedoreja joita ei osata laskea. |
* Usein kannattaa lisätä yksi kivi uhraukseen. Toisinaan tätä vaikutetaan sovellettavan myös rekursiivisesti. |
* N+1:n kiven päähän on empimättä pelattava hane. |
* Pelaa aina [kaksi hanen päähän|KaksiHanenPäähän] |
* Jos sente on siirto, johon vastustajan on jotenkin vastattava voittaakseen pelin, |
niin se, ettei ole sentejä siirtoja, tarkoittaa että on luovutettava. |
** Se jonka kuuluu tuossa tilanteessa luovuttaa voi olla myös vastustaja. (luovuttajaahan ei tuossa spesifioida) Mutta entäs jos on jigotilanne pelin lopussa? :-) |
* Alue ei ole Oikeaa Aluetta, ellei siinä ole vastustajan kiviä. |
* Jokaista mahdollista leikkausta on ensin harkittava tarkkaan. Sen jälkeen on poikkeuksetta leikattava. Tunnetaan myös proverbinä "Don't cut without thinking. First think, then cut anyway." |
* Jos laittaa ensimmäiselle go-laudan risteykselle yhden suomalaisen goonpelaajan, toiselle risteykselle yhden suomalaisen goonpelaajan, ja niin edelleen, aina seuraavalle puolet siitä määrästä mitä olisi edellinen kerrottuna kahdella, niin 1) [goonpelaajat riittäisivät|361PelaajaaLuokituslistalla], mutta 2) vois olla aika ahdasta. |
* Laskeminen on epärehellistä touhua, jolla haetaan kohtuutonta etua. Etenkin Oiva-sensei syyllistyy tähän toimintaan useammin, kuin on kerhopeleissä toivottavaa. |