At line 1 added 7 lines |
! Tauolla / On hiatus |
|
* Konttorin lauantai on enemmän tai vähemmän pysyvästi tauolla. Sunnuntain peli-illat ovat hyvissä voimissa. |
* This club meeting is on an indefinite hiatus. The more popular weekly meeting is in Konttori on Sundays, starting around 18:00-19:00. |
|
-- |
|
At line 9 changed one line |
* Peliaika: lauantaisin, klo 15:00 alkaen |
* Peliaika: Lauantain virallinen ohjelma on toistaiseksi tauolla, kunnes innokkaita vetäjiä löytyy lisää. Sunnuntain peli-ilta (kello 18 alkaen) elää ja voi hyvin. |
At line 18 changed one line |
Pelaamassa käyminen ei siis edellytä kaljoittelua tai juopottelua. Haluaisimme huomauttaa, että Konttorissa on myös "laaja" valikoima alkoholittomia tuotteita, joten on kohteliasta ostaa edes jotain, kun kerta paikalle tulee. ( Konttori huom!) |
Pelaamassa käyminen ei siis edellytä kaljoittelua tai juopottelua. Haluaisimme huomauttaa, että Konttorissa on myös laaja valikoima alkoholittomia tuotteita. |
At line 35 removed one line |
[Bass] on aina paikalla ellei täällä toisin sanota. Muut voivat ilmoittaa tulostaan tuossa alla. |
At line 37 removed 2 lines |
*21.4. |
**[JoakimBjörkgren] tulee vierailulle Helsingistä ja on joskus kuuden tienoilla paikalla. |
At line 43 changed one line |
** Konttorista on viime aikoina löytynyt kolmesta neljään settiä (ei kelloja). |
** Konttorissa on go-laudoille yms. omistettu kaappi, jonka avaimen saat henkilökunnalta ihan pyytämällä. Kaappi on siis todellakin vain Golaisille omistettu, saatte ihan itse pitää huolen sen sisällöstä ja siisteydestä. Avaimiä löytyy meiltä tiskiltä, mutta halutessanne voitte tietysti teettää niitä lisää. (Idi) |
At line 49 changed one line |
**Ikäraja Olutravintola Konttoriin on 22 vuotta. Etenkin ruuhkaisina viikonloppuina pyrimme pitämään tuosta rajasta tiukasti kiinni, olemmehan kuitenkin aikuisten ihmisten seurusteluravintola. Ikärajasta joustetaan kuitenkin usein, kunhan henkilö on vähintään 18 vuotta. Alkuviikosta alaikäistenkin on mahdollista tulla pelaamaan, kunhan asiasta kerrotaan henkilökunnalle etukäteen ja pelipaikka valitaan siten että henkilökunta näkee alaikäiset koko ajan. Suomen alkoholilaki kun on hyvin tarkka siitä, että alaikäiset eivät saa nauttia alkoholia. Emme yritä olla ikäviä, asia on vain niin että jos meillä on alaikäisiä ja he nauttivat alkoholia menetämme hyvin nopeasti anniskulupamme. Muuten pidämme kovasti Go:n pelaajistamme ja ennen kaikkea sunnuntaisin ja alkuviikosta meille mahtuu mukavasti pelaamaan. Jos on tarvetta useammalle pelisetille taikka kelloille, niin kertokaa ihmeessä Heidille jotta saamme asian korjattua. Tervetuloa! --Heidi, Olutravintola Konttori |
** Sunnuntai on Konttorin virallinen Go-päivä. Alkoholia emme anniskele alaikäisille, mutta kaikki yläikäiset ovat tietysti tervetulleita. Ja ihan varmaa tietoa on se, että henkilökunta suhtautuu kaikkiin asiakkaisiin ihan jäykästi mutta asiallisesti. (Idi) |
At line 56 changed one line |
* Time: Saturdays, from 15:00 on |
* Time: regular Saturday meetings are suspended due to low attendance. There will be players in Konttori on Sunday evenings at 1800-. |
At line 58 changed one line |
* Equipment: there have been at least two sets in Konttori, but it is recommended that people bring their own |
* Equipment: there have been at least two sets in Konttori, but it is recommended that people bring their own. Right now, they have plenty of sets. |
At line 71 removed 4 lines |
[Bass] will always be there unless he says otherwise here. |
|
March 24th: [Bass] is not there. |
|
At line 78 added one line |
**If it becomes necessary, Konttori will buy a few sets so you'll have enough. Just tell the staff and they'll take care of it. |
At line 79 removed 7 lines |
|
|
---- |
|
2007-04-14: Bass ei ole paikalla. |
|
--AnonymousCoward, 14-Apr-2007 |