At line 3 removed 6 lines |
!Sivun alustava versio |
|
Tämä on sivun alustava versio. Turnausjärjestelyitä ei vielä ole lyöty lukkoon. Järjestäjä (Janne Nikula) kuuntelee mielellään etukäteen ajatuksia ja palautetta turnauksesta ja sen järjestelyistä. TODO-merkinnät tarkoittavat, että kyseisessä kappale ei ole vielä loppuun asti mietitty. |
|
Kirjoita juttua [keskustelu-sivulla|KaislaLiiga2007Keskustelu], jos siltä tuntuu. |
|
At line 9 added 6 lines |
[Paritus|KaislaLiiga2007Paritus] |
|
[Keskustelu-sivu|KaislaLiiga2007Keskustelu] |
|
[Tulokset|KaislaLiiga2007Tulokset] |
|
At line 17 changed one line |
Kaisla-liiga on viiden kierroksen turnaus, jonka kaikki kierrokset paritetaan heti ilmoittautumisen päätyttyä. Jokaisesta voitetusta pelistä saa yhden pisteen. Pelaaja, joka on voittanut lukumäärällisesti eniten pelejä voittaa turnauksen. (TODO: tiebreakerit.) |
Kaisla-liiga on viiden kierroksen turnaus, jonka kaikki kierrokset paritetaan heti ilmoittautumisen päätyttyä. Jokaisesta voitetusta pelistä saa yhden pisteen. Pelaajien sijoitus määräytyy yksinomaan pisteiden mukaan. Palkintojen jaossa käytetään kuitenkin lisäkriteereinä SOS- ja SOSOS-pisteitä. |
At line 25 changed one line |
Turnauksen järjestäjä on Janne Nikula. Tuomari on joku muu. (TODO: hanki tuomari.) |
Turnauksen järjestäjä on Janne Nikula. Janne on myös turnauksen tuomari. |
At line 36 changed one line |
* EGF C-luokka tai sitten ei EGF-turnaus (TODO: tee päätös) |
* EGF C-luokan turnaus |
At line 40 changed one line |
Kullekin kierrokselle annetaan kaksi viikkoa aikaa, jonka aikana peli on pelattava. Peliajoista kannattaa sopia jo ennen kierroksen alkamista. Järjestäjien on oltava sen verran realisteja, että vaikka pelit pitäisi pelata kierrosten aikana, osa peleistä myöhästyy. Turnauksen aikatauluun on varattu kaksi rästiviikkoa, jonka aikana myöhästyneet pelit on pelattava. Ensimmäisen rästiviikon jälkeen kaikki kolme ensimmäistä kierrosta on saatava pelatuiksi ja toisen rästiviikon jälkeen turnaus päättyy. Rästiviikiltakin myöhästyneiden pelien tulokset ratkaistaan tuomaripäätöksellä. Päätökseen vaikuttaa pelaajan oma aktiivisuus yrityksessä sopia peliä. |
Kullekin kierrokselle annetaan kaksi viikkoa aikaa, jonka aikana peli on pelattava. Peliajoista kannattaa sopia jo ennen kierroksen alkamista. Järjestäjien on oltava sen verran realisteja, että vaikka pelit pitäisi pelata kierrosten aikana, osa peleistä myöhästyy. Turnauksen aikatauluun on varattu kaksi rästiviikkoa, jonka aikana myöhästyneet pelit on pelattava. Ensimmäisen rästiviikon jälkeen kaikki kolme ensimmäistä kierrosta on saatava pelatuiksi ja toisen rästiviikon jälkeen turnaus päättyy. Rästiviikoltakin myöhästyneiden pelien tulokset ratkaistaan tuomaripäätöksellä. Päätökseen vaikuttaa pelaajan oma aktiivisuus yrityksessä sopia peliä. |
At line 51 changed one line |
Turnauksessa ei ole osallistumismaksua, ilmoittautuminen riittää. Turnaukseen yritetään hankkia jotain pieniä palkintoja, mutta rahapalkintoja tai mitään erityisen arvokasta ei ole luvassa. |
Turnauksessa ei ole osallistumismaksua, ilmoittautuminen riittää. |
At line 53 added 2 lines |
Turnauksen voittaja saa palkinnoksi 50 euron lahjakortin Kaislaan. Toiseksi sijoittunut saa 25 euron lahjakortin. |
|
At line 71 changed one line |
Kunkin kierroksen mahdollisille parituksille annetaan rangaistuspisteitä jokaisesta otteluparista pelaajien luokituseron neliön verran. Reunaehtona paritukselle on, että samoje pelaajia ei toistamiseen pariteta keskenään. |
Kunkin kierroksen mahdollisille parituksille annetaan rangaistuspisteitä jokaisesta otteluparista pelaajien luokituseron neliön verran. Reunaehtona paritukselle on, että samoja pelaajia ei toistamiseen pariteta keskenään. |
At line 75 changed one line |
Varta vasten turnausta tehty tietokoneohjelma etsii kullekin kierrokselle parituksen, jonka rangaistuspisteiden määrä on pienin mahdollinen. (TODO: koodaa ohjelma käyttökelpoiseksi.) |
Varta vasten turnausta tehty tietokoneohjelma etsii kullekin kierrokselle parituksen, jonka rangaistuspisteiden määrä on pienin mahdollinen. |