At line 3 added 2 lines |
[{TableOfContents}] |
|
At line 9 changed one line |
, |
* likvidoida (vai onko se sitten likvitoida?) |
* ryydähdys (kuultu autenttisesti käytettynä) |
* diodi (lainasana) |
* dromedaari (lainasana) |
|
At line 18 added one line |
* Dedikoida (lainaksi tämäkin on varmaan luokiteltava) |
At line 20 changed one line |
* Kisko |
* Kisko (kuuluu nykyään Salon kaupunkiin) |
At line 46 added 2 lines |
* Hanko |
* Pojo (jos ruotsinkieliset kunnannimet kelpaavat) |
At line 47 changed one line |
* Pertteli |
* Pertteli (kuuluu nykyään Salon kaupunkiin) |
At line 60 changed one line |
* Jurva |
* Jurva (Kuuluu nykyisin Kurikkaan) |
At line 97 added 2 lines |
* riparipa |
* tapatapa |
At line 108 added one line |
* tullatulla |
At line 111 added 2 lines |
* Nissanissa |
* arkianarkian |
At line 114 added one line |
* irtosiirtosi |
At line 118 added one line |
* Antin-saantinsa |
At line 131 added one line |
* ripariparipa |
At line 191 added one line |
* lata (laata, latta, laatta) |
At line 185 changed one line |
* kennel (olkoon listalla, vaikka oikea kirjoitusasu on "kenneli") |
* kennel (ei "kenneli") |
At line 200 changed one line |
! Maat, joiden nimi on suomenkielinen sana, __ja__ joiden pääkaupunki on suomenkielinen sana (täydellinen lista) |
! Virkkeitä, joissa sekä subjektin että predikaatin luku on väärin |
|
Lisäpisteitä saa siitä, jos syntyvä virke on kommentti suomen kielen ominaisuuksista. |
|
(Suomessa on VAIN 11 L -loppuisia sanoja, en tiedä miksi osa noista ovat listalla. Ei murre sanoja sinne.) |
|
! Maat, joiden nimi on suomenkielinen sana, __ja__ joiden pääkaupunki on (eri) suomenkielinen sana (täydellinen lista) |
At line 204 changed one line |
* Malta - Valetta (kirjoitetaan kylläkin Valletta) |
* Malta - Valetta |
* Nauru - -(ei virallista pääkaupunkia) |
At line 210 changed one line |
samoa |
* Samoa |
|
|
At line 275 changed 2 lines |
* Riiuuyöaieoionta (se toimenpide, jonka isi suorittaa kuultuaan edellisen..) |
* Riiuuyöaieoioin (..käyttäen tarvittaessa kättä pidempää :-) |
* Riiuuyöaieoionta (12 peräkkäistä) |
* Riiuuyöaieoioin (13 peräkkäistä) |
At line 291 changed 2 lines |
* kaksinen (se joka ei tätä tunne, ei omaa kaksista sanavarastoa) |
* vedetty |
* kaksinen (sillä, joka ei tätä tunne, ei ole kaksinen sanavarasto) |
* hiiskua |
At line 343 added one line |
* alusta, alustaa, alku, alunen, alus (alusta) |
At line 356 added 2 lines |
* valaista, valaa, valainen, valaisin (-> valaisin) |
* tanko, tango, tangat, [tangoilta|http://lotta.yle.fi/ijulkaisu.nsf/sivut/musateemat?opendocument&pageid=Content1522393F856] (-> tangoilta) |
At line 375 added one line |
* komea, komeilla, komi (-> komeilla) |
At line 406 added one line |
* Aidoin aidoin aidoin. (aidoin) |
At line 379 changed one line |
!7-3-lauseita |
! 7-3-lauseita |
At line 413 added one line |
* Kuristin juristin turistin. (uristin) |
At line 415 added 3 lines |
! 7-4-lauseita |
* Aika-ajoin aika ajoin aika ajoissa aika-ajoissa (aika(-)ajo) |
|
At line 432 added 3 lines |
! 12-2-lauseita |
* Kirvelisikin kirvelisikin. (kirvelisikin) |
|
At line 459 added one line |
* autioitua (ainoa täysjärkinen suomen kielen verbi, joka on perusmuodossaan palindromi) |
At line 478 added 2 lines |
* okako, okaako, okanako, okaisiako |
* okineniko, oksakasko |
At line 485 added 2 lines |
* sylys |
* sytytys |
At line 446 changed one line |
* tarrat, tammat, tallat, tollot, tillit, tissit |
* tarrat, tammat, tallat, tollot, tillit, tissit, tussut |
At line 496 added one line |
* ökykö |
At line 454 changed one line |
|
(Lisäys 11.9.2008: nipin on nippi-sanan genetiivi, yleinen tekniikassa.) |
(Nili on puuhun rakennettu aitta ettei metsänelävät pääse ruokiin "käsiksi"...Lisäsin "sytytys"-sanan edelliseen luetteloon.../H) |
At line 460 changed 2 lines |
* saippuakauppias (saippuakivikauppias, saippuakalakauppias, ...) |
|
* saippuakauppias (saippuakivikauppias, saippuakalakauppias, saippuakalasalakauppias) |
* ikkunanukki |
* taloussuolat |
* olutsuolatukkutaloustulo |
* saippuakukkakivikakkukauppias |
At line 521 added 2 lines |
* Mikä leikeseki? Elä, Kim! |
* tenukit, siirtosi isot riisti, kun et |
At line 528 added 4 lines |
* Neulo taas, niin saat oluen. |
* Iso rikas sika sökösakissa kirosi. |
* Neitoja ivaava saippuakukkakivikakkukauppias avaavi ajotien. |
*Isä älä myy myymälääsi |
At line 484 changed one line |
|
* Ove Evo |
* Salla Allas |
* Arho Ohra |
* Olavi Ivalo |
* Esa Ase |
* Aslak Kalsa |
* Roger Gregor |
* Ola Salo |
At line 556 added 2 lines |
* kakskytkolmekirjaiminen |
* neljäkolmattakirjaiminen |
At line 559 added 2 lines |
* seitsemäntoistakonsonanttinen |
* kahdeksantoistakonsonanttinen |
At line 499 changed one line |
* anglismi (ettei vain ''englishmi'' -- Pekka) |
* anglismi |
At line 506 changed one line |
* .. |
* sananmuunnos |
At line 574 added 7 lines |
* sana |
* luettava |
* ymmärrettävä |
* tekstinpätkä |
* yhdys sana virheet |
* SILMIINPISTÄVÄ |
* [haplogia|http://tieteentermipankki.fi/wiki/Nimitys:tavuheitto] |
At line 509 removed one line |
|
At line 515 changed one line |
* airue (oikeammin lienee "airut", vaikka loppueetä näkeekin) |
* airue (Oikeammin lienee "airut", vaikka loppueetä näkeekin. Vai onko airut yksi airueen jäsen?) |
At line 591 added one line |
* heittue |
At line 617 added 2 lines |
Häiritsevänkin paljon tähän ryhmään kuuluvalta vaikuttaa englannin sana "reissue". |
|
At line 563 changed one line |
*piilukko (onko tämä pii-lukko vai piilu-kko?) |
*piilukko (onko tämä pii-lukko vai piilu-kko?) (päätellen siitä että liittyy piihin eikä piiluun, pii-lukko) |
At line 642 added one line |
*vilukko (kasvi) |
At line 568 removed one line |
|
At line 650 added one line |
*paakkuuntumattomuuttaan |
At line 594 changed one line |
* beige (jos lainasanat lasketaan) (Minun mielestäni vain täysin dille laskee lainasanoja. --Falla) |
* beige (jos lainasanat lasketaan) (Minun mielestäni vain täysin dille laskee lainasanoja. --Falla) (siis ''de jure'' ei kelpaa; se ois hauska komparitivisoida) |
* ihme (Ihmemies on ihme mies.) |
At line 673 added 6 lines |
* tyyne |
* maire |
* saine |
* helle (on subst ja adj) -Raimo |
|
|
At line 598 changed one line |
!! Perusmuotoiset verbit tai substantiivit, joissa esiintyy merkkijono "tv". Ei yhdyssanoja tai muita kummajaisia. Näitä on vielä paljon, laita pari mitä muistui ensin mieleen. TV ei käy! :) |
!! Perusmuotoiset verbit tai substantiivit, joissa esiintyy merkkijono "tv". Ei yhdyssanoja tai muita kummajaisia. Näitä on vielä paljon, laitoin pari mitä muistui ensin mieleen. TV ei käy! :) |
At line 600 changed one line |
*katve |
*katve(ikko) |
At line 685 added one line |
*ritva |
At line 605 changed one line |
|
*lutviutua |
*vatvoa |
*Latvia |
At line 609 changed one line |
*kutveltaa |
*kutveltaa (mitä kutvaleet harrastavat?) |
*eetvartti |
|
|
!!Wanhat sanaleikit |
|
voiks tätä sivua siis kuka vaan muokata? kannattais suojata jotenkin ennen kuin joku tuhoaa kokoaan. |
|
;:''Ei, tää on Wiki - sen idea on siinä, että kuka tahansa voi muokata. Tämä on ollut tässä kolmisen vuotta, eikä kukaan ole vielä tuhonnut. Ja vaikka tuhoaisikin, seuraava voisi korjata tilanteen triviaalisti.'' |
|
no tässä kuitenkin pari keskustelua joita en pikaisella hakemisella sivulta löytänyt: |
|
- Älä rääkkää sitä kääkkää!\\ |
- En mä rääkkääkkään! |
|
Tästä on oululainen muoto: |
|
- Älä nää rääkkää sitä jäärää sielä lääväsä! |
- No ehän mää rääkkääkkään. |
|
- Kokoo kokoon koko kokko, Kokko.\\ |
- Koko kokkoko?\\ |
- Koko kokko.\\ |
Kokko kokosi kokoon koko kokon. |
|
-Katos katos. (toteamus: katsos katos) |
-Katos. (katsos) |
-Katos katos. (katos katosi) |
-Katos katos? (katosiko katos) |
-Katos katos. (toteaa, että kyllä katos katosi) |
-Katos katos. (katsos katsos) |
|
- Mies sai maata keskeltä Saimaata ja sai maata ja poltella Saimaata. |
- Mies sai maatakin keskeltä Saimaatakin ja sai maatakin Saimaa takin päällä ja poltella Saimaatakin. |
|
- Hilja sanoi hiljaa Hiljalle hiljaa. Niin hiljaa, ettei Hilja kuullut kuinka hiljaa Hilja sanoi hiljaa Hiljalle hiljaa. |
|
- Haetaan lakkaa satamasta kun lakkaa satamasta. |
|
- Rintalasta tuotiin rintalasta, jolta oli murtunut rintalasta. |
|
- Saako ritaritar Itari tarita ritaritarinoita? |
|
- Kas vain sanoi kasvain ja kasvoi vain |
|
!! Anagrammiryhmät - jokainen ryhmän sana koostuu täsmälleen samoista kirjaimista |
|
* ohi oih hio hoi iho (ja ioh, joka on turhautunut ähkäisy, kun melkein sai kaikki kuusi tehtyä kolmesta kirjaimesta) |
* ain ani nai ina; Ian (joka ei varmaan kelpaisi suomalaiseksi erisnimeksi missään muualla kuin juuri #go.fi:llä :-), Nia ("- - on dynaaminen ja jännittävä liikuntamuoto ja jotain aivan uutta Suomessa.") |
* eli lei lie; Ile |
|
* sota osta taso sato osat taos otsa saot stoa (sivistys- ja lainasanat?); Atso (erisnimet?) |
* itse etsi ties esti seit |
* tosi soit isot osti soti |
* taas saat sata tasa; Asta |
* Sami amis sima masi Siam |
|
* ostaa otsaa sotaa satoa tasoa osata osaat aatos oasta saota; Atsoa |
* sanot tason nosta ostan tason sonta otsan stoan; Atson |
* asiat saati astia aasit saita aisat |
* tasan santa ansat nasta natsa sanat; Astan Satan:) |
* katti katit takit tikat aktit |
* aktin kanit katin kinat nakit takin tikan tinka inkat (mutta mikä on tinka? erisnimi?)(Tinkaa rahasta, viime tingassa, jne. --[Falla]) |
* kaivo kavio kovia vakio |
* patti patit tapit tipat |
|
yrite l-kirjaimen kanssa\\ |
* kola loka olka lako alko (kelpaako alko yleisnimeksi, vaikkapa näin: "joka nurkalla on alko") |
|
poistellaan kirjaimia puuttuvien listalta (pienellä bluffillakin):\\ |
* muita tumia uimat mutia tuima |
* syrjiä jyräsi jyrsiä ryjäsi jysäri |
* diana diaan naida aidan dania; Nadia Idaan |
* tango ongat gonat; Tonga |
|
! Ennätysiso joukko, tai aavistus sellaisesta |
* aasiton aisaton ansiota ansoita antoasi antoisa asiaton isontaa natoasi oastani oinasta otsaani otsiaan saatoin sanoita satoani satoina soitaan sotaani sotiaan stoaani tasoani tasoina tinaosa tosiaan; Ainosta Atsoani Atsoina (jne...) |
|
|
Vain neljän tai enemmän sanan ryhmiä, kiitos. Jos neljä on liian vähän, kasvatettakoon viiteen. Ja kirjainmäärä rajoitettakoon enimmillään viiteen. |
|
Voisi nuo pidemmät sanat sallia siinä mielessä, että kaikista suurin joukko olisi nähtävillä. Löytääkö kukaan isompaa kuin tämä "sotaan" et cetera? |
--tottakai löytää, mutta se etsiminen ei ole mielekästä. --[Bass] |
|
Edellisen perusteluna: tämän anagrammoimiseen meni jo yli puoli tuntia, eikä siinä varmaan ole vielä läheskään kaikkia sanoja. -- [Bass] ("tämä" on siirretty ylös ennätysisoksi) |
|
Jätetään se nyt ennätysisoksi, mutta ei liian vakavalla mielellä. Jos joku joskus keksii paremman tai kasvattaa tuota, saa siitä kertoa (suotavaakin on), mutta ei pidetä tuota mitenkään definitiivisenä. Voihan jollakulla joskus olla käsillä ohjelma, jolla voi automaattisesti luoda kaikki suomen taivutusmuodot sekä lisätä muut päätteet, ja jolla voi hakea niiden joukosta ohjelmallisesti isoja joukkoja. Ajattele sitä leikkimielisenä tutkimusongelmana. -- Pekka\\P.S. Siirrän kaikki erisnimet luetteloiden loppuun, jotta jokainen voi itse päättää lasketaanko ne. |
|
!!Anagrammiryhmistä puuttuvat kirjaimet |
|
Seuraavia kirjaimia sisältäviä sanoja ei ole vielä nähty anagrammiryhmissä (edellinen kohta). Vieraat kirjaimet taitavatkin olla mahdottomia, mutta entä muut? |
|
* bcfqwxzö |
|
!! Sanoja, jotka sisältävät mahdollisimman monta eri kirjainta (mutta vain kerran) |
|
* Varuboden (9 kpl) |
* juhlapöydänkoriste (18 kpl) |
* törkylempijävongahdus (bcfqwxzå) |
|
!! Adjektiiveja jotka loppuvat n-kirjaimeen |
|
Seuraavassa suomen kielen adjektiiveja jotka loppuvat n-kirjaimeen mutta ei nen-loppuisia (eikä superlatiiveja tai johdettuja ton- tai tön-päätteellä: jälkimmäisten kerääminen olisi toivoton ja aivoton tehtävä) |
|
* avoin |
* hapan |
* lämmin |
* vasen (onko vasen muka adjektiivi? eikö se ole adjektiiviattribuutti) |
|
löytyykö lisää? Armon herra ei osaa päättää, onko 'armon' adjektiivi. Pirun vaikea ongelma. -- Perin hankalia ovat, liian vaikeaa minulle. -- Sangen vaikea leikki, tämä. -- Arvelisin, ettei "mitätön" ole varsinaisesti johdettu mistään. Melkein keksin toisenkin, mutta sen toinen merkitys on numeraali, toinen pronomini. Lisäksi vielä eräs yleinen sana diskvalifioitui nen-lopun takia. |
|
* alaston |
* irtoin (?) |
* kunnon (?) |
* tyven -Raimo |
|
!! Historian visa |
|
Tylsistyksissäni kokosin listan sanoja, joita yhdistää eräs mielenkiintoinen piirre. Jos on vieläkin tylsempää, sopii koittaa arvata mikä se piirre on. |
|
* historian |
* lie |
* varan |
* visa |
|
Pudotin listalta sanat "lama", "kappa" ja "sade" kun ne olivat rajatapauksia, enkä varmaan löytänyt läheskään kaikkia tuon piirteen omaavia sanoja. Aika ison osan ehkä kuitenkin. --[Bass] |
|
Mulle tulee mieleen että ne ovat sanoja joita esiintyy sekä ruotsin- että suomenkielessä. Eivät ole perusmuodossa mutta kuitenkin. Vaikka historian-sana ei oikeastaan ole sellainen sana. Lama, kappa ja sade sen sijaan ovat. /Hartsu |
|
Läheltä pyyhkii, muttei vielä osu, tuollaisia sanojahan on lukuisia muitakin. --[Bass] |
|
Ne ovat myös englantia, ja joka kielessä niillä on eri merkitys. Nyt taisi jo napsahtaa napakymppiin. --Antti S. |
|
Jesh. --[B|Bass] |
|
|
Näin joskus runon, jolla oli tuo ominaisuus, siis se oli sekä suomea että englantia. Se alkoi "Sun on ...". -- [Matti] |
|
Tässä on netistä löytynyt versio:\\ |
Sun on helmet,\\ |
Sun on villas.\\ |
Talon join.\\ |
Ah, sure Hamlet!\\ |
Miss lie into sun?\\ |
Miss on ties?\\ |
Maiden pimentotie.\\ |
Valehelmet vain\\ |
Sullen vein. \\ |
|
Tietenkään englannissa ei yleensä kirjoitettaisi esim. pimentotietä yhteen. Enkä tiedä mitä tuolla Sullen-sanalla haetaan suomen kielessä. Ehkä Sulle on sulle tuttu? |
|
Varan, mitäs se on englanninkielessä? Ruotsinkielessä se on tavara (määrätty muoto) tai varaani. |
/Hartsu |
Sullen on runokieltä ja tarkoittaa sinulle.../H |
|
!!Lauseita joissa sama sana 2x peräkkäin. Näitä on monia mutta tässä muutama. |
|
Ei saa ruokkia ruokkia! |
Erotatko kärpästä kärpästä? |
Erotatko lautasta lautasta? |
Kurjista kurjista kurjin. |
Kosti kosti. |
Sisältyykö lantaani lantaani? |
Rahtaako kaljaasi kaljaasi? |
Löytyykö hauista hauista? |
/Hartsu |
|
Karpanen tapettiin tapettiin (anteeksi skandivammainen venajanappis) --Suvi |
|
Tai pidempi versio: |
|
Kärpänen huusi toiselle: tuu kattoon kattoon, kaveri tapettiin tapettiin! |
|
3 kertaa sama sana: |
|
Saisinko hetken päästä päästä päästä puhumaan? (Luennoitsija huonosti organisoidussa aivokirurgien konferenssissa) |
|
Toinenkin! Aitoiko aitoja aitoja aitoja. Ensimmäisen kerran merkityksessä aitajuoksija, toisen tarkoittaen aitoa, ehtaa. Kolmannen kerran meinaa aitaa. Voisi kuvitella tapahtuvan aitajuoksukilpailun jälkeen, ja ihmetellään oliko halpatuontiaidat todella täyskorkuisia. |
|
Enemmän ehkä puujalkavitsi mutta: Suomen maajoukkuehyökkääjä Teemu Pukki levitti jouluiloa vierailemalla lastensairaalassa yhdessä joulupukin ja ihka-aidon vuohipukin kanssa. Se oli aluksi vain typerä vitsi, mutta tempaus sai kovasti positiivista julkisuutta ja poiki lisää esiintymisiä. |
Ennen erästä vierailukertaa vuohipukki kuitenkin sairastui pahasti, eikä sitä voinut ottaa mukaan sairaalaan. Pukit päättivät käyttää vuohipukin korvaajana sahapukkia, johon vuohi normaalisti sidottiin kotitilallaan. |
Valitettavasti sahapukki ei tuntunut kovin uskottavalta joulupukin apurilta sellaisenaan. Onneksi apuun tuli silloin eräs kekseliäs maskeeraaja, joka nopeasti puki Pukin ja pukin pukin pukin pukin pukiksi. |
|
!!Mukavaa muuten vaan |
|
* Onko Arin takamus hellin vai Hellin takamus arin? |
* Onko Jyrkin mäki jyrkin? |
* Salli salli ja Kosti kosti. |
* Silvo, Silvo! |
* Päivi päivitteli, Niko nikotteli, Usko uskotteli, Kaino kainosteli |
Satu satutteli, Helli hellitteli, Ari aristeli, Toivo toivotteli, Toimi toimitteli |
Valo valotteli, Pyry pyrytteli ja Ali alitteli. |
* Einari se ei narise! (pohjanmaalla hän=se) |
* Jos sorsan metsästystä sanotaan sorsastukseksi niin jäniksen metsästys on jänistämistä ja |
hain pyynti haistelua. |
**Ei, vaan haistamista. |
* No entäs jos joku hieman vaan sorsastelee? Sit kai on haistelu paikallaan. |
** Haistaminen vaatii sen verran välineitä ja valmistautumista, että ei sitä kai voi haisteluksi sanoa. Supistelu sen sijaan on yksinkertaisempaa hommaa. Jos ei pidä baskeripäisistä edustajista niin voi veltostella, ja muinoin Jerusalemissa jeesusteltiin porukalla. |
* Mutta kun ne välineet on kerran koonnut niin voi sitten muun homman lomassa hieman haistella. Ja edelleen jos sorsan metsästämistä sanotaan sorsastamiseksi niin mitä metsästyksessä oikein pyydetään? (Taitaa mennä metsurien hommaksi?) |
Metsuri ei tarkoita metsästäjää vaan metsätyömiestä. |
<- tuo on fakta. |
* Tullaan tullaan, mutta ensin tullaan, sanoi tullimies. |
* Mitä kylvää sitä myös niittää, joten pois meidän pellosta viikatteinesi! |
* 9.5. Moskovassa kuultua: |
-Voiton leipähän tämä on. |
-Mistä tiedät? |
-No kun tämän päällä on margariinia. |
/H |
|
"Kallen kenkä oli lintallaan, kun Lintan kenkä kallellaan" ?? Lasketaanko sitä? //tutulta kuullut |
Oon kyllä kuullut muodossa: Kallen kengät oli lintalla ja Lintan lakki oli kallella. /H |
|
Lihakauppaassa: -Saisinko potkia ja sorkkia? -Ehei, te saatte vain maksaa ja kärsiä. |
|
!! Suomen kielen abessiivimuotoja (haettuja sanoja, mutta loogisia) |
|
* maanmittarittaretta (maanmittaritar) |
* kuljettajattaretta (kuljettajatar) |
/H |
|
* "Piilevissä piilevissä piilevissä piilevät piilevät piilevät." |
/n |
* Jos piilevissä piilevissä piilee vielä piileviä niin silloin piilevissä piilevissä piilevissä piilevissä piilevät piilevät piilevät. |
/H |
|
|
|
---- |
|
Voisikos joku ystävällisesti selittää minulle, mitä tarkoittavat verbit nilsiä, karvia ja kälviä? Mukavampia olisivat ne selitykset, jotka eivät ole peräisin Pahkasiasta eivätkä Elimäen tarkoituksesta, muualla en ole niitä kuullut. |
|
--Bass, 29-Oct-2006 |
|
"Nilsiän vaakunassa on esitetty mustassa kentässä kultainen havuristi. Havun kerrotaan kuvaavaan seuraavaa: puusta, sen kaarnan ja varsinaisen puuosan välistä "nilsittiin nilsiä", nilakerrosta, josta saatiin pettuleipään leipäjauhojen täydennystä." |
|
--Falla |
|
Yhtään noista ei näytä löytyvän Suomen kielen perussanakirjasta. |
|
-- JanneJalkanen, 02-Aug-07 |
|
Nykysuomen sanakirja: kälvettyä, kälviä, kälvyä v. tav. leikatusta viljasta: kypsyä. |
|
-- TeemuR, 02-Aug-07 |
|
!! Vapaavalintaisia vokaaleita |
|
Suomen sanoja joista voi jonkin vokaalin vaihtaa miksi tahansa muuksi vokaaliksi niin että syntyy suomen kielen sana. Ruotsalaisesta oosta saa tuhatsata pluspistettä, miinuksia myönnetään puhekielisyydestä, lyhenteistä yms. |
|
* t_kin (kantasanat: takki, te, tikki, tokka, tukka, tykki, täkki, tökkiä) |
* m_kin (kantasanat: makki, me, mikin, mokka, muki, mykkä, mä, mökki) |
|
Aika hyviä yrityksiä: |
|
* k_lin (kali, keli, kili, kola, kuli, kylä, ''käli'' (atk-jargonia), köli) |
* s_in (saada, sei, ''siin'' (hiukka runollinen), suoda, suu, syy, sää, syödä) |
* k_llin (''Kalli'' (erisnimi), kelliä, killi, kolli, ..kulta, kyllin, källi, kölliä.) |
|
!! Kirjainpareja |
|
Tässä suomenkielen yksikön perusmuodossa oleva substantiivi jossa on 8 kirjainta, mutta vain 4 eri kirjainta kutakin 2 kpl. Löytyykö muita? |
|
* aallokko |
* syöppöys (olisi palindromikin) |
* beriberi (olisi toisintoinenkin) |
|
Jos pidemmät kelpaisivat, niitä olisivat vaikka sinnikkyys ja ruutitynnyri. |
|
Verbit taitavat olla helpompia: |
|
* hihittää |
* hohottaa |
|
!! Yhdyssanaleikki |
|
30.11.2012 oli #go.fi -kanavalla hauska kolmen tunnin sessio jossa listattiin kahdesta (tai useammasta) yhdyssanasta yhdistämällä tulevia sanoja. Sanat on nyt koottu omalle sivulleen: |
|
[Go.finYhdyssanaleikki] |