Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-136) was last changed on 03-Mar-2017 23:59 by Ilkka Mattila  

This page was created on 03-Jan-2006 15:45 by 192.100.124.219

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
Ettei koko ajan tarvitsis tapella merkist�ist�, ehdotan, ett� #go.fi -kanavalla siirryt��n kertaheitolla UTF-8 -merkist��n, esim. 1.4.2006. K�yt�nn�ss� t�m� tarkoittaisi sit�, ett� nykyk�yt�nn�st�, jossa nuristaan, kun ihmiset huutavat UTF-8:aa kanavalle, siirryt��n k�yt�nt��n, jossa nuristaan, jos kanavalle tuotetaan jotain muuta kuin UTF-8 -merkist��.
Ettei koko ajan tarvitsis tapella merkistöistä, ehdotan, että #go.fi -kanavalla siirrytään kertaheitolla UTF-8 -merkistöön, esim. 1.4.2006. Käytännössä tämä tarkoittaisi sitä, että nykykäytännöstä, jossa nuristaan, kun ihmiset huutavat UTF-8:aa kanavalle, siirrytään käytäntöön, jossa nuristaan, jos kanavalle tuotetaan jotain muuta kuin UTF-8 -merkistöä.
At line 3 changed one line
Hyvi� syit� siirtoon:
Hyviä syitä siirtoon:
At line 5 changed 4 lines
* Ei en�� merkist�tappeluita (as if)
* Japaninkielisi� merkkej� voi heitt�� tekstin joukkoon (go kuitenkin on it�maalainen peli, joten t�m� on jossain m��rin perusteltua)
* UTF-8 on standardi, ja monet muut kanavat ovat siirtyneet jo siihen. T�m� parantaa yleist� maailman harmoniaa ja tekee paremman muodon.
* UTF-8 on p��asiallisesti englantia puhuvissa serveriverkoissa (esim. freenode) jo oletus.
* Ei enää merkistötappeluita (as if)
* Japaninkielisiä merkkejä voi heittää tekstin joukkoon (go kuitenkin on itämaalainen peli, joten tämä on jossain määrin perusteltua)
* UTF-8 on standardi, ja monet muut kanavat ovat siirtyneet jo siihen. Tämä parantaa yleistä maailman harmoniaa ja tekee paremman muodon.
* UTF-8 on pääasiallisesti englantia puhuvissa serveriverkoissa (esim. freenode) jo oletus.
At line 10 changed one line
Syit� olla siirtym�tt�:
Syitä olla siirtymättä:
At line 12 changed 4 lines
* mIRC-klientin k�ytt�j�t joutuvat lataaman ulkopuolisen tekij�n skriptin ja ajamaan kaksi rivi� komentoja.
* irssi� ainakin Debianissa tai Gentoossa k�ytt�v�t joutuvat asentamaan uuden asiakkaan vakaan jakelun ulkopuolelta tai kolmannen osapuolen skriptin.
* Edelliset aiheuttavat turhaa ja hankalaa s��t�� varsinkin niille jotka eiv�t ole j�rin perehtyneit� tietotekniikan syviin saloihin tai eiv�t yll�pid� itse omia irkkikoneitaan.
* Nyt k�ytetyt ISO 8859-1 ja -15 ovat standardeja ja niill� on laaja ja kyps� tuki takanaan. Monet IRC-kanavat k�ytt�v�t niit�.
* mIRC-klientin käyttäjät joutuvat lataaman ulkopuolisen tekijän skriptin ja ajamaan kaksi riviä komentoja.
* irssiä ainakin Debianissa tai Gentoossa käyttävät joutuvat asentamaan uuden asiakkaan vakaan jakelun ulkopuolelta tai kolmannen osapuolen skriptin.
* Edelliset aiheuttavat turhaa ja hankalaa säätöä varsinkin niille jotka eivät ole järin perehtyneitä tietotekniikan syviin saloihin tai eivät ylläpidä itse omia irkkikoneitaan.
* Nyt käytetyt ISO 8859-1 ja -15 ovat standardeja ja niillä on laaja ja kypsä tuki takanaan. Monet IRC-kanavat käyttävät niitä.
At line 19 changed one line
��nest�k�� alle (koskee vain IRCiss� huutelevia). ��nestys uusitaan noin puolen vuoden v�lein, kunnes enemmist� on samaa mielt� kuin min�.
Äänestäkää alle (koskee vain IRCissä huutelevia). Äänestys uusitaan noin puolen vuoden välein, kunnes enemmistö on samaa mieltä kuin minä.
At line 21 changed one line
Mik�li ��nestyksen tulos on negatiivinen, niin utf-8:aa kanavalle suoltavat saa potkia vapaasti pois (kun ensin on viitattu t�lle sivulle).
Mikäli äänestyksen tulos on negatiivinen, niin utf-8:aa kanavalle suoltavat saa potkia vapaasti pois (kun ensin on viitattu tälle sivulle).
At line 23 changed one line
Viimeinen ��nestysp�iv� on 31.1.2006. ��nest�m�tt� j�tt�neet lasketaan "ei v�li�" -��niksi. Mik�li v�hint��n puolet annetuista ��nist� on puolesta, kanavan merkist�koodaukseksi muuttuu UTF-8 1.4.2006.
Viimeinen äänestyspäivä on 31.1.2006. Äänestämättä jättäneet lasketaan "ei väliä" -ääniksi. Mikäli vähintään puolet annetuista äänistä on puolesta, kanavan merkistökoodaukseksi muuttuu UTF-8 1.4.2006.
At line 27 changed one line
!��nestys 1H2006
!Äänestys 1H2006
At line 32 changed one line
[JariLepp�nen]
[JariLeppänen]
At line 41 changed 2 lines
Alex Gr�nholm
[Ilkka Mattila]
Alex Grönholm
[Ilkka Mattila|IlkkaSovanto]
At line 44 changed one line
[TeemuHirsim�ki]
[TeemuHirsimäki]
At line 52 changed 2 lines
Vastaan (15): [JariKoivikko]
[Ilkka Virta|Ilkka]
Vastaan (16): [JariKoivikko]
Ilkka Virta
At line 61 added one line
Pasi Mallén
At line 66 changed one line
[Suvi|SuviLepp�nen]
[Suvi|SuviLeppänen]
[MiikaNikula]
At line 68 changed one line
Ei v�li�:
Ei väliä:
At line 70 changed one line
[Joakim Bj�rkgren]
[Joakim Björkgren]
At line 74 changed one line
!Tiivistelm� allaolevasta keskustelusta
!Tulokset:
At line 76 changed one line
Tiivistelm�n teki [Bass], joka ei erityisemmin viitsinyt kiinnitt�� huomiota siihen, tulivatko kaikkien mielipiteet tasapuolisesti esitetyiksi. Pahoitteluni, jos olen tulkinnut jotakuta v��rin tai j�tt�nyt erityisen t�rke�n pointin huomiotta, saa korjata. Koitin jaotella argumentit kutakuinkin mielipiteisiin ja sellaisiin, joiden voi olettaa olevan suurella varmuudella faktaa.
Äänioikeutettujen määräksi saatiin 2006-02-01 kello 14 suoritetussa väestönlaskennassa 153. Äänestysprosentti oli tasan 100, koska yllä erikseen mainittiin että "Äänestämättä jättäneet lasketaan "ei väliä" -ääniksi."
At line 78 changed one line
Mielipiteit�:
* puolesta: 21 (13.7 %)
* vastaan: 16 (10.5 %)
* ei väliä: 116 (75.8 %)
At line 80 changed 12 lines
* Iso-latinin k�ytt� voi hyvin jatkua, mutta utf-8 aiheinen kitin�
sit� k�ytt�ville voisi loppua. (Markus Koivisto, my�hemmin voimallisemmin
my�s Bass)
* utf-8:iin siirryt��n kuitenkin joskus, miksei heti? (Markus Koivisto)
* Joka osaa utf-8-tuen klienttiins� asentaa, osaa my�s sen k��nt�� pois
#go.fi:ll�. (Markus Hietava)
* #go.fi ei tarvitse japaninkielisi� merkkej� (Jari Koivikko) eik� pelkk�
utf-8:n k�ytt� saisi niit� toimimaan ainakaan mirkiss� (Alex Gr�nholm)
eik� miss��n muuallakaan. (Bass)
* V�ite, jonka mukaan monet muut kanavat ovat jo siirtyneet utf-8:aan, on
tuulesta temmattu (Falla, Markus Hietava, Juhtolv:n esitt�m� tilasto)
* Muutkaan yll�mainituista perusteluista utf-8:n puolesta eiv�t ole p�tevi�.
Näin ollen 50%:n raja jäi saavuttamatta, ja äänestys uusitaan puolivuosittain kunnes Janne Jalkanen [muuttaa mielipiteensä olemaan "ei väliä"|http://www.suomigo.net/Diff.jsp?page=Go.fiJaUTF8&r1=2&r2=1].
-[bass]
Kysymys: Mitähän tämä vaalitulos mahtaa tarkoittaa?
Itse ainakin tulkitsen, että kyseessä ei ole negatiivinen tulos, koska varsinaisten "ei" -äänien määrä on tuo 10.5% joka yllättäen on myös alle 50%. Jos kerran valtaosa äänistä (75.8%) meni "ei väliä" -mielipiteelle niin onko tästä pääteltävä, että mainitulla irc-kanavalla saa käyttää mitä tahansa seuraavista merkistöistä: ISO-8859-1, ISO-8859-15, UTF-8?
Ja nimenomaan käyttö sallittu siten, että minkään noista käytöstä ei valittamista suvaita?
Huomauttaisin vielä aiheeseen liittyen: http://www.co.jyu.fi/~np/opinions/utf8.html
--[Pekka], 2.2.2006
Tulkitsisin tuon tuloksen kutakuinkin noin, paitsi niillä lisäyksillä, mitä tuolla alempana joskus kauan sitten autokraattisesti määräsin.
Huomautukseen liittyen, mulle valkeni vasta viime viikolla, että trollaaminen ei liitykään peikkoihin, vaan "to troll" onkin ihan perinteinen enklannin verbi joka tarkoittaa "vetouistella". Kaikkea sitä oppii henkilö.
-- [Bass]
''Äänestäkää alle (koskee vain IRCissä huutelevia). Äänestys uusitaan noin puolen vuoden välein, kunnes enemmistö on samaa mieltä kuin minä.''
Negatiivinen tulos viittaa tuohon eli enemmistö ei ollut samaa mieltä. Janne äänestyksen käynnistäjänä varmaan voi sanoa mitä tarkoitti.
-- [Gardan]
----
!Tiivistelmä allaolevasta keskustelusta
Tiivistelmän teki [Bass], joka ei erityisemmin viitsinyt kiinnittää huomiota siihen, tulivatko kaikkien mielipiteet tasapuolisesti esitetyiksi. Pahoitteluni, jos olen tulkinnut jotakuta väärin tai jättänyt erityisen tärkeän pointin huomiotta, saa korjata. Koitin jaotella argumentit kutakuinkin mielipiteisiin ja sellaisiin, joiden voi olettaa olevan suurella varmuudella faktaa.
Mielipiteitä:
* Iso-latinin käyttö voi hyvin jatkua, mutta utf-8 aiheinen kitinä
sitä käyttäville voisi loppua. (Markus Koivisto, myöhemmin voimallisemmin
myös Bass)
* utf-8:iin siirrytään kuitenkin joskus, miksei heti? (Markus Koivisto)
* Joka osaa utf-8-tuen klienttiinsä asentaa, osaa myös sen kääntää pois
#go.fi:llä. (Markus Hietava)
* #go.fi ei tarvitse japaninkielisiä merkkejä (Jari Koivikko) eikä pelkkä
utf-8:n käyttö saisi niitä toimimaan ainakaan mirkissä (Alex Grönholm)
eikä missään muuallakaan. (Bass)
* Väite, jonka mukaan monet muut kanavat ovat jo siirtyneet utf-8:aan, on
tuulesta temmattu (Falla, Markus Hietava, Juhtolv:n esittämä tilasto)
* Muutkaan yllämainituista perusteluista utf-8:n puolesta eivät ole päteviä.
At line 94 changed 2 lines
yritt�� muutosta. (DonOlli)
* M� vaan tykk��n UTF-8:sta niin paljon (Antti Holappa)
yrittää muutosta. (DonOlli)
* Mä vaan tykkään UTF-8:sta niin paljon (Antti Holappa)
At line 99 changed 2 lines
* On olemassa klientti, irssi 0.8.10, jossa on hyv� utf8-tuki. (konsensus)
* My�s x-chat, colloquy, jotkin aikaisemmat irssin versiot ja muutamat muut
* On olemassa klientti, irssi 0.8.10, jossa on hyvä utf8-tuki. (konsensus)
* Myös x-chat, colloquy, jotkin aikaisemmat irssin versiot ja muutamat muut
At line 102 changed one line
* Tilaston mukaan yli 50% kanavalaisista joutuisi tekem��n v�hint��nkin
* Tilaston mukaan yli 50% kanavalaisista joutuisi tekemään vähintäänkin
At line 104 changed 4 lines
* Windowsille saatavilla olevat vaihtoehdot eiv�t testattaessa olleet
kelvollisia. (Alex Gr�nholm, Falla)
* utf-8:n j�lkeen ei tarvitse en�� vaihtaa merkist�koodausta, koska se
osaa esitt�� kaikki kuviteltavissa olevat merkit. (Juhtolv)
* Windowsille saatavilla olevat vaihtoehdot eivät testattaessa olleet
kelvollisia. (Alex Grönholm, Falla)
* utf-8:n jälkeen ei tarvitse enää vaihtaa merkistökoodausta, koska se
osaa esittää kaikki kuviteltavissa olevat merkit. (Juhtolv)
At line 109 changed 3 lines
jossa k�ytet��n utf-8:aa, #japani.fi (Jari Koivikko)
* Latin-koodausta k�ytet��n muutamaa poikkeusta lukuunottamatta kaikilla
suomea puhuvilla kanavilla. Jokainen tunnettu klientti tukee sit�. (Bass)
jossa käytetään utf-8:aa, #japani.fi (Jari Koivikko)
* Latin-koodausta käytetään muutamaa poikkeusta lukuunottamatta kaikilla
suomea puhuvilla kanavilla. Jokainen tunnettu klientti tukee sitä. (Bass)
* mIRC 6.17 sisältää täyden tuen utf-8:lle (Alex Grönholm)
At line 113 changed one line
!Satunnaista keskustelua
!Satunnaista keskustelua
At line 115 changed one line
Pyyt�m�tt� kommentoin alkup. tekstin kirjoittajalle ett� v�itteet muotoa "monet kanavat ovat..." voi my�s perustella, esim. listaamalla kanavat tai muuten. T�� tekee v�itteest� paremman. -Ilkka
Pyytämättä kommentoin alkup. tekstin kirjoittajalle että väitteet muotoa "monet kanavat ovat..." voi myös perustella, esim. listaamalla kanavat tai muuten. Tää tekee väitteestä paremman. -Ilkka
At line 117 changed one line
Kas t�ss� monien muitten kanavien tilanne:
Kas tässä monien muitten kanavien tilanne:
At line 120 changed one line
Olen periaatteesta tukemassa t�t�, mutta voipi olla, ett� jos ihmett� ei tapahdu ja irssin 0.8.10 -versio ilmesty Debianin stableen niin joudun s��t�m��n itselleni uuden irc-shellin, ja joo ei tahdo sorsatkaan k��nty�. :/ -[Pekka]
Olen periaatteesta tukemassa tätä, mutta voipi olla, että jos ihmettä ei tapahdu ja irssin 0.8.10 -versio ilmesty Debianin stableen niin joudun säätämään itselleni uuden irc-shellin, ja joo ei tahdo sorsatkaan kääntyä. :/ -[Pekka]
At line 122 changed one line
;:[backports.org|http://www.backports.org/]:ista n�ytt�isi l�ytyv�n irssin 0.8.10 -portti debian stablelle. En tosin ole testannut. --JanneJalkanen
;:[backports.org|http://www.backports.org/]:ista näyttäisi löytyvän irssin 0.8.10 -portti debian stablelle. En tosin ole testannut. --JanneJalkanen
At line 124 changed one line
Toi backports.org:ista otettu irssi 0.8.10 on jo muutaman p�iv�n ollut koneessa wildeast.cc.jyu.fi, jossa on Debianin stable-versio ja hyvin n�ytt�� toimivan. -- [Juhtolv]
Toi backports.org:ista otettu irssi 0.8.10 on jo muutaman päivän ollut koneessa wildeast.cc.jyu.fi, jossa on Debianin stable-versio ja hyvin näyttää toimivan. -- [Juhtolv]
At line 126 changed one line
Syit� vastaan: [http://stnz.fi/anti-utf8/]
Syitä vastaan: [http://stnz.fi/anti-utf8/]
At line 128 changed one line
Satiiri tms. edellisest�: [http://johan.kiviniemi.name/stuff/anti-8bit] -- [Juhtolv]
Satiiri tms. edellisestä: [http://johan.kiviniemi.name/stuff/anti-8bit] -- [Juhtolv]
At line 130 changed one line
Itse olen sit� mielt� ett� iso-latinin k�ytt� voi hyvin jatkua, mutta ett� utf-8 aiheinen kitin� sit� k�ytt�ville voisi loppua. Merkist�v��nn�t alkavat pikkuhiljaa kyll�stytt��: loppujen lopuksi kysymys on ''koska'' utf-8:aan siirryt��n, eik� siirryt��nk�. Miksei siis siirrytt�isi nyt? On turhaa antaa yhden klientin (t�ss� tapauksessa viittaan mIRC-klienttiin) pit�� muita panttivankina, varsinkin kun siihenkin klienttiin on olemassa kolmannen osapuolen tarjoama tuki merkist�lle. - [MarkusKoivisto]
Itse olen sitä mieltä että iso-latinin käyttö voi hyvin jatkua, mutta että utf-8 aiheinen kitinä sitä käyttäville voisi loppua. Merkistöväännöt alkavat pikkuhiljaa kyllästyttää: loppujen lopuksi kysymys on ''koska'' utf-8:aan siirrytään, eikä siirrytäänkö. Miksei siis siirryttäisi nyt? On turhaa antaa yhden klientin (tässä tapauksessa viittaan mIRC-klienttiin) pitää muita panttivankina, varsinkin kun siihenkin klienttiin on olemassa kolmannen osapuolen tarjoama tuki merkistölle. - [MarkusKoivisto]
At line 132 changed one line
Ehdotuksen kohtaa "siirryt��n k�yt�nt��n, jossa nuristaan, jos kanavalle tuotetaan jotain muuta kuin UTF-8 -merkist��" voisi olla hyv� tarkentaa. Laajasti tulkiten sen voi ymm�rt�� esimerkiksi j�rjestelm�lliseksi latin1-k�ytt�jien potkimiseksi pois kanavalta mutta toisaalta sen voisi ymm�rt�� my�s maltillisesti latin1:n k�yt�n jatkumiseen utf-8:n rinnalla. Koska n�iden v�lille j�� aika iso k�yt�nn�n ero, asiaa voisi olla hyv� tarkentaa. Varsinkin minua kiinnostaa, miten esimerkiksi lyhyit� ensivierailua tekevi� aloittelevia gon pelaajia aiotaan t�ss� suhteessa kohdella. Potkut sellaisessa tilanteessa nimitt�in olisivat aika raju veto ja tuskin antaisivat kovin hyv�� kuvaa Suomen go-harrastajista. -[JanneNikula]
Ehdotuksen kohtaa "siirrytään käytäntöön, jossa nuristaan, jos kanavalle tuotetaan jotain muuta kuin UTF-8 -merkistöä" voisi olla hyvä tarkentaa. Laajasti tulkiten sen voi ymmärtää esimerkiksi järjestelmälliseksi latin1-käyttäjien potkimiseksi pois kanavalta mutta toisaalta sen voisi ymmärtää myös maltillisesti latin1:n käytön jatkumiseen utf-8:n rinnalla. Koska näiden välille jää aika iso käytännön ero, asiaa voisi olla hyvä tarkentaa. Varsinkin minua kiinnostaa, miten esimerkiksi lyhyitä ensivierailua tekeviä aloittelevia gon pelaajia aiotaan tässä suhteessa kohdella. Potkut sellaisessa tilanteessa nimittäin olisivat aika raju veto ja tuskin antaisivat kovin hyvää kuvaa Suomen go-harrastajista. -[JanneNikula]
At line 134 changed one line
Tarkoitin asian niin, ett� t�ll� hetkell� utf-8:aa suoltaville huudetaan "korjaa klienttisi", niin vaihdetaan toisinp�in... Tokko sielt� ket��n potkitaan ulos (paitsi niit�, jotka jatkuvasti jaksavat valittaa siit�, ett� miksi tehtiin niin ja n�in ja miksei jo siirryt� utf-8:aan tai latin9:��n tai macromaniin tai what ever). Sodat eiv�t kiinnosta ket��n, ja t�m�n j�lkeen ainakin on olemassa jonkinasteinen konsensus asialle. Sen j�lkeen valittajille voidaan n�ytt�� wikisivu, ja k�ske� keskittym��n johonkin oleelliseen. -- [JanneJalkanen]
Tarkoitin asian niin, että tällä hetkellä utf-8:aa suoltaville huudetaan "korjaa klienttisi", niin vaihdetaan toisinpäin... Tokko sieltä ketään potkitaan ulos (paitsi niitä, jotka jatkuvasti jaksavat valittaa siitä, että miksi tehtiin niin ja näin ja miksei jo siirrytä utf-8:aan tai latin9:ään tai macromaniin tai what ever). Sodat eivät kiinnosta ketään, ja tämän jälkeen ainakin on olemassa jonkinasteinen konsensus asialle. Sen jälkeen valittajille voidaan näyttää wikisivu, ja käskeä keskittymään johonkin oleelliseen. -- [JanneJalkanen]
At line 136 changed one line
Oleellista on my�s, ett� kuinka moni voi halutessaan siirty�. Esim he jotka ainoastaan joltain koululta irkkaavat eiv�t yleens� m��r�t� mit� versiota k�ytet��n. Esim TKK:n niksulassa on t�ll� hetkell� irssist� versio 0.8.9. Siihen sai kai jotenkin s��detty� skriptin, joka tukee riitt�v�sti, mutta kaikki eiv�t v�ltt�m�tt� osaa tai pysty. Suurin osa ei osaavista on yleens� yll�pidon armoilla jo senkin suhteen mit� clientti� k�ytet��n. T�m�n takia olisi mukava tiet�� kuinka suurelle osalle siirtyminen on a)triviaalia b)mahdollista c) mahdotonta. -- [JariKoivikko]
Oleellista on myös, että kuinka moni voi halutessaan siirtyä. Esim he jotka ainoastaan joltain koululta irkkaavat eivät yleensä määrätä mitä versiota käytetään. Esim TKK:n niksulassa on tällä hetkellä irssistä versio 0.8.9. Siihen sai kai jotenkin säädettyä skriptin, joka tukee riittävästi, mutta kaikki eivät välttämättä osaa tai pysty. Suurin osa ei osaavista on yleensä ylläpidon armoilla jo senkin suhteen mitä clienttiä käytetään. Tämän takia olisi mukava tietää kuinka suurelle osalle siirtyminen on a)triviaalia b)mahdollista c) mahdotonta. -- [JariKoivikko]
At line 138 changed one line
Jos k�yt�ss� on edell�mainittu irssi 0.8.9, siirtyminen on triviaalia. Vaikea uskoa ett� TKK:lla ei ole perl-tukea k�yt�ss� lainkaan, ja jos se kerran on, niin recode-ion ja muut skriptipohjaiset ratkaisut tarjoavat kaiken vaadittavan. Jos k�yt�ss� on mIRC, siirtyminen on triviaalia - se vaatii yhden skriptin lataamisen ja k�ynnist�misen. Jos k�yt�ss� on x-chat, siirtyminen on triviaalia. Jos k�yt�ss� on vanha ircII tai vastaava, siirtyminen on mahdollista, mutta vaatii locale-vaihdoksen.
Jos käytössä on edellämainittu irssi 0.8.9, siirtyminen on triviaalia. Vaikea uskoa että TKK:lla ei ole perl-tukea käytössä lainkaan, ja jos se kerran on, niin recode-ion ja muut skriptipohjaiset ratkaisut tarjoavat kaiken vaadittavan. Jos käytössä on mIRC, siirtyminen on triviaalia - se vaatii yhden skriptin lataamisen ja käynnistämisen. Jos käytössä on x-chat, siirtyminen on triviaalia. Jos käytössä on vanha ircII tai vastaava, siirtyminen on mahdollista, mutta vaatii locale-vaihdoksen.
At line 141 changed one line
Itseasiassa jo irssi v.0.8.6 osasi UTF-8:n, ilmeisesti localen kautta, mutta vasta v0.8.10:ss� tuli sis��nrakennettu recode-tuki ja muitten viesteiss� k�ytettyjen merkist�jen autodetectointi. charsetwars.pl puolestaan on vanhemmille irsseille tarkoitettu skripti, jolla se tunnistaa muitten k�ytt�mi� merkist�j� ja konvertoi niit�. Jos hengaa vain UTF-8-kanavilla, niin voi pist�� vanhemmankin irssins� UTF-8:aa k�ytt�m��n. -- [Juhtolv]
Itseasiassa jo irssi v.0.8.6 osasi UTF-8:n, ilmeisesti localen kautta, mutta vasta v0.8.10:ssä tuli sisäänrakennettu recode-tuki ja muitten viesteissä käytettyjen merkistöjen autodetectointi. charsetwars.pl puolestaan on vanhemmille irsseille tarkoitettu skripti, jolla se tunnistaa muitten käyttämiä merkistöjä ja konvertoi niitä. Jos hengaa vain UTF-8-kanavilla, niin voi pistää vanhemmankin irssinsä UTF-8:aa käyttämään. -- [Juhtolv]
At line 143 changed one line
Kannattaa lukea kommentteineen p�ivineen my�s n�m� mieluummin ennen ��nestyst�. Tosin voi kai sit� ��nt��n vaihtaa ennen deadline�, jos muutti mielt��n: [http://wiki.tukaani.org/keskustelu:irc_ja_utf-8] [http://wiki.tukaani.org/irc_ja_utf-8] -- [Juhtolv]
Kannattaa lukea kommentteineen päivineen myös nämä mieluummin ennen äänestystä. Tosin voi kai sitä ääntään vaihtaa ennen deadlineä, jos muutti mieltään: [http://wiki.tukaani.org/keskustelu:irc_ja_utf-8] [http://wiki.tukaani.org/irc_ja_utf-8] -- [Juhtolv]
At line 145 changed 7 lines
Windowsissa utf-8:aan siirtymist� on nyt tullut testattua. Kokeilin kolmea clienttia, ja tulokset eiv�t ainakaan toistaiseksi vakuuta. N�in siin� k�vi:
* mIRC: skriptill� n�kee utf-8:aa mutta antaa edelleen ulos cp-1252:ta eli ei kelpaa, japanin kirjoitus ei tuettu
* X-Chat: Ei natiivi win32-ohjelma (k�li k�ytt�� GTK+:aa), josta aiheutuu ongelmia mm. japania kirjoittaessa (teksti ilmestyy aivan muualle kuin sy�tt�ruutuun)
* Kvirc: Japanin kirjoitus ei toiminut ollenkaan -- halutut kirjaimet tulevat kyll� mutta moneen kertaan ylim��r�isten merkkien kera (k�li k�ytt�� QT:ta ja sill� lienee jotain tekemist� asian kanssa)
* ChatZilla: Japanin kirjoitus toimii t�ydellisesti, mutta merkist�koodaukseen on vain yksi globaali asetus. Ei siis toimi yhtaikaa latin1:t� kaipaavilla kanavilla/verkoissa
Jos joku l�yt�� ratkaisun n�ihin ongelmiin (ja Suville sun muille, siirtyminen Linuxiin __EI__ ole ratkaisu), pyyd�n kainosti kirjoittamaan sen t�nne.\\
-- Alex Gr�nholm
Windowsissa utf-8:aan siirtymistä on nyt tullut testattua. Kokeilin kolmea clienttia, ja tulokset eivät ainakaan toistaiseksi vakuuta. Näin siinä kävi:
* mIRC: skriptillä näkee utf-8:aa mutta antaa edelleen ulos cp-1252:ta eli ei kelpaa, japanin kirjoitus ei tuettu
* X-Chat: Ei natiivi win32-ohjelma (käli käyttää GTK+:aa), josta aiheutuu ongelmia mm. japania kirjoittaessa (teksti ilmestyy aivan muualle kuin syöttöruutuun)
* Kvirc: Japanin kirjoitus ei toiminut ollenkaan -- halutut kirjaimet tulevat kyllä mutta moneen kertaan ylimääräisten merkkien kera (käli käyttää QT:ta ja sillä lienee jotain tekemistä asian kanssa)
* ChatZilla: Japanin kirjoitus toimii täydellisesti, mutta merkistökoodaukseen on vain yksi globaali asetus. Ei siis toimi yhtaikaa latin1:tä kaipaavilla kanavilla/verkoissa
Jos joku löytää ratkaisun näihin ongelmiin (ja Suville sun muille, siirtyminen Linuxiin __EI__ ole ratkaisu), pyydän kainosti kirjoittamaan sen tänne.\\
At line 190 added 3 lines
__Päivitys:__ 17.2.2006 julkaistu mIRC 6.17 sisältää täyden tuen utf-8:lle. Tämä tuki on toistaiseksi paras, mihin olen törmännyt missään irc-asiakasohjelmassa. Japanin kirjoituskin toimii täydellisesti, ja utf-8:n voi laittaa pois/päälle kanavakohtaisesti ja siten, että se näyttää/lähettää tai vain näyttää utf-8:n.
-- Alex Grönholm
At line 156 changed one line
mIRC "ongelma" on feature yhdess� scriptin variaatiossa. Enemm�n l�ytyy [http://www.acko.net/blog/utf-8-mirc], kuten my�s molempiin suuntiin muuntava scripti. (disclaimer: en testannut.)
mIRC "ongelma" on feature yhdessä scriptin variaatiossa. Enemmän löytyy [http://www.acko.net/blog/utf-8-mirc], kuten myös molempiin suuntiin muuntava scripti. (disclaimer: en testannut.)
At line 162 changed one line
Mist� l�htien irkiss� ja varsinkin go.fi:ll� on vallinnut demokratia? Mik� oli se taho, joka antoi oikeuden j�rjest�� ��nestyksen ja m��r�t� tarvittavan enemmist�n koon? Mielipiteit� saa toki kysy�, mutta se joka yritt�� j�rjest�� jotain kansanvaltaa perinteisesti ja teknologisesti diktatuuriin perustuvaan anarkiaa tavoittelevaan systeemiin, olkoon tuomittu n�kem��n skandinsa lokinkuvina hamaan maailmanloppuun asti.
Mistä lähtien irkissä ja varsinkin go.fi:llä on vallinnut demokratia? Mikä oli se taho, joka antoi oikeuden järjestää äänestyksen ja määrätä tarvittavan enemmistön koon? Mielipiteitä saa toki kysyä, mutta se joka yrittää järjestää jotain kansanvaltaa perinteisesti ja teknologisesti diktatuuriin perustuvaan anarkiaa tavoittelevaan systeemiin, olkoon tuomittu näkemään skandinsa lokinkuvina hamaan maailmanloppuun asti.
At line 164 changed one line
T�ten m��r��n, ett� utf-8:aa saa aivan vapaasti k�ytt��, eik� siit� syyst� tule ket��n kanavalta potkittaman. Lis�ksi m��r��n my�s, ett� ne jotka eiv�t utf-8:a syyst� tai toisesta hyv�ksy, k�ytt�k��t ignorea tai poistukoot paikalta. T�m� m��r�ys on voimassa heti. Valitukset asiasta voi j�tt�� esitt�m�tt�.
Täten määrään, että utf-8:aa saa aivan vapaasti käyttää, eikä siitä syystä tule ketään kanavalta potkittaman. Lisäksi määrään myös, että ne jotka eivät utf-8:a syystä tai toisesta hyväksy, käyttäkööt ignorea tai poistukoot paikalta. Tämä määräys on voimassa heti. Valitukset asiasta voi jättää esittämättä.
At line 166 changed one line
-[Bass], anarkian dikstaattori, ignore-option k�ytt�j�.
-[Bass], anarkian dikstaattori, ignore-option käyttäjä.
At line 170 changed one line
H�ps. Saa sit� nyt yleist� mielipidett� kysy�, koska ainakin henk. koht. kyps�hdin kuuntelemaan jatkuvaa wtf-nillityst� kanavalla. T�m�n j�lkeen on ainakin jonkinasteinen konsensusmielipide olemassa, ja t�lle sivulle voi viitata kun keskustelu alkaa taas k�yd� jossain vaiheessa. Minua ei oikeasti kiinnosta kuka k�ytt�� mit�kin, kunhan vain jankhaus loppuu. Nuo keskustelut kun k�yd��n aina perstuntumalla: "ei kukaan oikeasti halua siirty� utf-8:aan" ja "ei ihmiset, jotka osaa konffata itselleen gentoo-linuxin tai debianin, voi kerta kaikkiaan osata asentaa yht� skripti� irssiin."
Höps. Saa sitä nyt yleistä mielipidettä kysyä, koska ainakin henk. koht. kypsähdin kuuntelemaan jatkuvaa wtf-nillitystä kanavalla. Tämän jälkeen on ainakin jonkinasteinen konsensusmielipide olemassa, ja tälle sivulle voi viitata kun keskustelu alkaa taas käydä jossain vaiheessa. Minua ei oikeasti kiinnosta kuka käyttää mitäkin, kunhan vain jankhaus loppuu. Nuo keskustelut kun käydään aina perstuntumalla: "ei kukaan oikeasti halua siirtyä utf-8:aan" ja "ei ihmiset, jotka osaa konffata itselleen gentoo-linuxin tai debianin, voi kerta kaikkiaan osata asentaa yhtä skriptiä irssiin."
At line 172 changed one line
Siksi ��nestys. Saadaan edes jonkinlaista dataa asiasta.
Siksi äänestys. Saadaan edes jonkinlaista dataa asiasta.
At line 176 changed one line
Noraaminen on tyls��, koska jos on aktiivinen ihminen niin moni keskustelun tynk� on entist�kin k�sitt�m�tt�m�mp��.
Noraaminen on tylsää, koska jos on aktiivinen ihminen niin moni keskustelun tynkä on entistäkin käsittämättömämpää.
At line 180 changed one line
Onhan se tyls�� joo. Toisaalta, ignoreen ei tarvitse laittaa kuin ne, joiden mielest� toimiva systeemi on huono idea ja palaavat mieluummin "hei miten ma saan mun skandit toimimaan" -kulta-ajalle.
Onhan se tylsää joo. Toisaalta, ignoreen ei tarvitse laittaa kuin ne, joiden mielestä toimiva systeemi on huono idea ja palaavat mieluummin "hei miten ma saan mun skandit toimimaan" -kulta-ajalle.
At line 184 changed one line
Etk� ole viel� hoksannut, ett� t�m� on vihoviimeinen kerta, kun meid�n tarvitsee vaihtaa merkist��? Ensin oli vain US-ASCII. Sitten tuli 7-bittinen merkist�, jonne oli �ngetty ��kk�set mm. er�itten sulkeitten tilalle. Sitten tuli 8-bittiset merkist�t johon ��kk�set ja kasa aksenttimerkkej� mahtui jo kivuttomasti, mutta esim. suomen ja japaninkielen merkkien yht�aikainen k�ytt� ei onnistunut. Mutta nyt siis on tarkoitus siirty� UTF-8:aan, jolla p�rj�t��n niin pitk�lle tulevaisuuteen, ettei t�m�n j�lkeen en�� ikin� tarvitse tehd� siirtymist� merkist�st� toiseen. T�st� siirtym�ajasta on vaan p��st�v� jotenkin yli ja sen aikana skandit toki ovat rikki tai �rikki� riippuen siit�, mink� merkist�n suunasta asiaa katsoo ja mik� merkist� katsotaan �oikeaksi� ja mik� �v��r�ksi�. Mutta onhan se todella ik�v��, kun jotkut takapajuiset tyypit antavat ymm�rt��, ett� siirtyminen UTF-8:aan olisi �skandien rikkomista� ja pysyminen jossain suppeissa 8-bittisiss� merkist�iss� olisi muka �skandien korjaamista�.
Etkö ole vielä hoksannut, että tämä on vihoviimeinen kerta, kun meidän tarvitsee vaihtaa merkistöä? Ensin oli vain US-ASCII. Sitten tuli 7-bittinen merkistö, jonne oli ängetty ääkköset mm. eräitten sulkeitten tilalle. Sitten tuli 8-bittiset merkistöt johon ääkköset ja kasa aksenttimerkkejä mahtui jo kivuttomasti, mutta esim. suomen ja japaninkielen merkkien yhtäaikainen käyttö ei onnistunut. Mutta nyt siis on tarkoitus siirtyä UTF-8:aan, jolla pärjätään niin pitkälle tulevaisuuteen, ettei tämän jälkeen enää ikinä tarvitse tehdä siirtymistä merkistöstä toiseen. Tästä siirtymäajasta on vaan päästävä jotenkin yli ja sen aikana skandit toki ovat rikki tai ”rikki” riippuen siitä, minkä merkistön suunasta asiaa katsoo ja mikä merkistö katsotaan ”oikeaksi” ja mikä ”vääräksi”. Mutta onhan se todella ikävää, kun jotkut takapajuiset tyypit antavat ymmärtää, että siirtyminen UTF-8:aan olisi ”skandien rikkomista” ja pysyminen jossain suppeissa 8-bittisissä merkistöissä olisi muka ”skandien korjaamista”.
At line 188 changed 4 lines
* UTF-8:sta saatava hy�ty on v�hint��nkin kyseenalainen, varsinkin kun japania puhuvat ohjataan melkein poikkeuksetta #japani.fi -kanavalle.
* HYVIN suurella osalla (ainakin 70% kanavan v�est�st�), siirtyminen on t�ll� hetkell� mahdotonta tai melko helvetin hankalaa. m-IRCille l�ytyy vain plugineja jotka toimivat niin ja n�in. Fontit saa hakea itse. Ne meist�, jotka k�ytt�v�t shellipalvelujen irssi� (tjsp) eiv�t ole saamassa pitk��n, pitk��n aikaan mahdollisuuttakaan k�ytt�� sit�. Riippumatta mit� yksityishenkil�t tekev�t ja luulevat, suurille palvelimille ei asenneta unstable irssi� paketinhallinnan ohi.
* Niille, joilla UTF-8 jo toimii ei ole mik��n ongelma k��nt�� sit� pois yhdelle kanavalle.
* Enp� voi sanoa tukevani kovin tehokkaasti standardia, joka ei ole alasp�in yhteensopiva.
* UTF-8:sta saatava hyöty on vähintäänkin kyseenalainen, varsinkin kun japania puhuvat ohjataan melkein poikkeuksetta #japani.fi -kanavalle.
* HYVIN suurella osalla (ainakin 70% kanavan väestöstä), siirtyminen on tällä hetkellä mahdotonta tai melko helvetin hankalaa. m-IRCille löytyy vain plugineja jotka toimivat niin ja näin. Fontit saa hakea itse. Ne meistä, jotka käyttävät shellipalvelujen irssiä (tjsp) eivät ole saamassa pitkään, pitkään aikaan mahdollisuuttakaan käyttää sitä. Riippumatta mitä yksityishenkilöt tekevät ja luulevat, suurille palvelimille ei asenneta unstable irssiä paketinhallinnan ohi.
* Niille, joilla UTF-8 jo toimii ei ole mikään ongelma kääntää sitä pois yhdelle kanavalle.
* Enpä voi sanoa tukevani kovin tehokkaasti standardia, joka ei ole alaspäin yhteensopiva.
At line 193 changed one line
En todellakaan puolla ihmisten potkimista jos utf-8 sattuu p��ll� olemaan, mutta kun se on kymmenen sekunnin homma v��nt�� pois kanavalle en n�e miksi hyv�ksytt�isiin se, ett� 17 ihmisen perusteella (t�m�nhetkinen 'kyll�'-��nien m��r�) voitaisiin sanoa ett� kanava, jolla on koko ajan 150+ henkil�� hy�tyisi siit� ett� suurin osa n�kisi n�iden ��kk�set sotkuna. Ehdotankin siis, ett� nostetaan ihmisten tietoutta mahdollisuuksist� siirty� utf-8:iin.
En todellakaan puolla ihmisten potkimista jos utf-8 sattuu päällä olemaan, mutta kun se on kymmenen sekunnin homma vääntää pois kanavalle en näe miksi hyväksyttäisiin se, että 17 ihmisen perusteella (tämänhetkinen 'kyllä'-äänien määrä) voitaisiin sanoa että kanava, jolla on koko ajan 150+ henkilöä hyötyisi siitä että suurin osa näkisi näiden ääkköset sotkuna. Ehdotankin siis, että nostetaan ihmisten tietoutta mahdollisuuksistä siirtyä utf-8:iin.
At line 195 changed one line
Ja mist� l�htien ihmisi� on edes potkittu utf-8:n p��ll� olemisesta? Itse olen maininnut useille ihmisille ett� skandit kuntoon, ja yleens� on nopeesti mennyt. En ole tainnut kertaakaan n�hd� kenenk��n saavan saapasta sen takia. Olen my�s irkannut melko ahkerasti monissa irkkiverkoissa, eik� vastaan ole tullut viel� yht��n v�h�nk��n julkisempaa kanavaa, jolla UTF-8 olisi jo "oletus". ��nestyksen perusteet ja oikeutus tuntuvat hyvin haparoilta.
Ja mistä lähtien ihmisiä on edes potkittu utf-8:n päällä olemisesta? Itse olen maininnut useille ihmisille että skandit kuntoon, ja yleensä on nopeesti mennyt. En ole tainnut kertaakaan nähdä kenenkään saavan saapasta sen takia. Olen myös irkannut melko ahkerasti monissa irkkiverkoissa, eikä vastaan ole tullut vielä yhtään vähänkään julkisempaa kanavaa, jolla UTF-8 olisi jo "oletus". Äänestyksen perusteet ja oikeutus tuntuvat hyvin haparoilta.
At line 199 changed one line
Nillin nillin. T�m� ��nestys on t�ss� siksi, ett� jos sit� ei tehd�, niin asiasta jahkataan hamaan tulevaisuuteen saakka UTF-8:n puolustajien ja vastustajien v�lill�. Min� despoottisesti p��tin (jo ennen Bassin esimerkki�), ett� t�m� on demokratia. :)
Nillin nillin. Tämä äänestys on tässä siksi, että jos sitä ei tehdä, niin asiasta jahkataan hamaan tulevaisuuteen saakka UTF-8:n puolustajien ja vastustajien välillä. Minä despoottisesti päätin (jo ennen Bassin esimerkkiä), että tämä on demokratia. :)
At line 201 changed one line
Ihmisi� on potkittu kanavalta siit�, ett� he ovat nillitt�neet siit�, miksei kanavalla kaikki k�yt� UTF-8:aa, ei siit�, ett� he ovat k�ytt�neet UTF-8:aa.
Ihmisiä on potkittu kanavalta siitä, että he ovat nillittäneet siitä, miksei kanavalla kaikki käytä UTF-8:aa, ei siitä, että he ovat käyttäneet UTF-8:aa.
At line 212 changed one line
Yhteens� siis 139 kpl (+botit). N�ist� noin 56 kpl (eli 40%) on jo t�ysin UTF-8 -valmiita (uusin irssi, xchat, Colloquy tai eggdrop [[taitaa tosin olla botti]. Yowsasta en tied� mit��n). Triviaalilla skriptin lis�yksell� tai clientin p�ivityksell� p�rj��v�t irssin 0.8.9-version k�ytt�j�t (25%), joka nostaa UTF-8:n kanssa p�rj��v�t luokkaan 65% ''eli liki 2/3 enemmist�ksi''. Osa vanhan irssin k�ytt�jist� saattaa olla tilanteessa, jossa p�ivitys ei onnistu, mutta ainakin omalta kohdaltani p�ivitys on melko triviaali. Suurin osa irsseist� n�ytt�isi jopa py�riv�n Linuxin p��ll�, mik� vihjaisi, ett� ne ovat kotikoneita.
Yhteensä siis 139 kpl (+botit). Näistä noin 56 kpl (eli 40%) on jo täysin UTF-8 -valmiita (uusin irssi, xchat, Colloquy tai eggdrop [[taitaa tosin olla botti]. Yowsasta en tiedä mitään). Triviaalilla skriptin lisäyksellä tai clientin päivityksellä pärjäävät irssin 0.8.9-version käyttäjät (25%), joka nostaa UTF-8:n kanssa pärjäävät luokkaan 65% ''eli liki 2/3 enemmistöksi''. Osa vanhan irssin käyttäjistä saattaa olla tilanteessa, jossa päivitys ei onnistu, mutta ainakin omalta kohdaltani päivitys on melko triviaali. Suurin osa irsseistä näyttäisi jopa pyörivän Linuxin päällä, mikä vihjaisi, että ne ovat kotikoneita.
At line 214 changed one line
Joten tuo 70% arviosi on t�ysin hihasta ravistettu, eik� pohjaudu todellisuuteen. V�it�n, ett� suurimmalle osalle #go.fi:n k�ytt�jist� t�m� ei aiheuta mink��nasteisia ongelmia. Osalle kyll� varmasti, mutta niin aiheuttaa my�s jatkuva asiasta mutu-tuntumalla v��nt�minen.
Joten tuo 70% arviosi on täysin hihasta ravistettu, eikä pohjaudu todellisuuteen. Väitän, että suurimmalle osalle #go.fi:n käyttäjistä tämä ei aiheuta minkäänasteisia ongelmia. Osalle kyllä varmasti, mutta niin aiheuttaa myös jatkuva asiasta mutu-tuntumalla vääntäminen.
At line 218 changed one line
Itkemisest� siit�, ett� kaikkien pit�isi k�ytt�� UTF-kasia voikin jo potkia. Eli korjaan, syyt o(li)vat vain huonosti listattu. mIRC:n k�ytt�ji� voi olettaa helposti olevan kaksinkertainen m��r� tai ainakin puolet lis�� kotik�ytt�ji�, puhumattakaan uusista tulokkaista. Linuxin p��ll� ajava irssi ei v�ltt�m�tt� sano mit��n. N�m� asiat mukaanluettuna listaasi luku kiipe�� helposti yli 70%. Eli vaikka luku perustui l�hinn� perstuntumaan, ei se kovin v��r�ss� olisi.
Itkemisestä siitä, että kaikkien pitäisi käyttää UTF-kasia voikin jo potkia. Eli korjaan, syyt o(li)vat vain huonosti listattu. mIRC:n käyttäjiä voi olettaa helposti olevan kaksinkertainen määrä tai ainakin puolet lisää kotikäyttäjiä, puhumattakaan uusista tulokkaista. Linuxin päällä ajava irssi ei välttämättä sano mitään. Nämä asiat mukaanluettuna listaasi luku kiipeää helposti yli 70%. Eli vaikka luku perustui lähinnä perstuntumaan, ei se kovin väärässä olisi.
At line 220 changed one line
Ja viimeiseksi, tuo "triviaali skriptin lis�ys tai clientin p�ivitys" ei todellakaan ole triviaalia. Jos se olisi triviaalia, suuri osa (min� mukaanluettuna) olisimme jo UTF-8-kelpoisia. Eik� sit� mill��n "mutu-tuntumalla" v��nnet�, vaan periaatteella ASCII-sotkua on vittumaista lukea, ja UTF-8-kelpoiselle ei ole mik��n ongelma vain olla pist�m�tt� sit� p��lle. Kunhan uusi mIRC ja irssin vakaa 0.8.10 tulevat ulos niin t�st� voidaan oikeasti keskustella. Siihen asti t�m� on vain pikkuasioista v�ittely� (nuo 42 mirkin k�ytt�j�� voitaisiin muuten olettaa 'ei'-��niksi, jos tarkkoja ollaan:P). Suosittelenkin yh�, ett� UTF-8-fanaatikot vain purevat hammasta siihen asti ja kest�v�t skandeilla puhumista kun nyt skandinaviassa ollaan. :P Ette te tarvi sit� UTF-kasia mihink��n #go.fi:ll�, relatkaa.
Ja viimeiseksi, tuo "triviaali skriptin lisäys tai clientin päivitys" ei todellakaan ole triviaalia. Jos se olisi triviaalia, suuri osa (minä mukaanluettuna) olisimme jo UTF-8-kelpoisia. Eikä sitä millään "mutu-tuntumalla" väännetä, vaan periaatteella ASCII-sotkua on vittumaista lukea, ja UTF-8-kelpoiselle ei ole mikään ongelma vain olla pistämättä sitä päälle. Kunhan uusi mIRC ja irssin vakaa 0.8.10 tulevat ulos niin tästä voidaan oikeasti keskustella. Siihen asti tämä on vain pikkuasioista väittelyä (nuo 42 mirkin käyttäjää voitaisiin muuten olettaa 'ei'-ääniksi, jos tarkkoja ollaan:P). Suosittelenkin yhä, että UTF-8-fanaatikot vain purevat hammasta siihen asti ja kestävät skandeilla puhumista kun nyt skandinaviassa ollaan. :P Ette te tarvi sitä UTF-kasia mihinkään #go.fi:llä, relatkaa.
At line 226 changed one line
Lainattua sivun yl�laidasta:
Lainattua sivun ylälaidasta:
At line 228 changed one line
"UTF-8 on standardi, ja monet muut kanavat ovat siirtyneet jo siihen. T�m� parantaa yleist� maailman harmoniaa ja tekee paremman muodon."
"UTF-8 on standardi, ja monet muut kanavat ovat siirtyneet jo siihen. Tämä parantaa yleistä maailman harmoniaa ja tekee paremman muodon."
At line 230 changed one line
Standardejahan maailmassa riitt��. Min� olen aktiviisesti 14 kanavalla, ml. #go.fi ja yksik��n noista ei ole vaihtanut UTF-8:ksi. Eik� yhdell�k��n muulla kanavalla ole mit��n hinkua vaihtaakaan. Mik� ihmeen kiire #go.fill� on olla tienn�ytt�j�n�? Ymm�rr�n kyll� syyt, miksi olisi eritt�in hyv� jos kaikki suoltaisivat uutta standardia, mutta kun t�m� vaan ei ole kaikille mahdollista. Onko olemassa joku Painava Syy, mink� takia t�ll�kin hetkell� kanavalle pit�isi hyv�ksy� sellaisia merkkej�, jotka n�kyv�t melko suurelle osalle k�ytt�jist� sotkuna? Eik� voitaisi ihan oikeasti odottaa siihen asti, ett� siirtyminen on mahdollista kaikille? Ja jos demokratiasta(kin!!) t��ll� on p��sty puhumaan niin milt� teist� tuntuisi sellaisen presidentin valinta, jolla on takanaan 12% ��nist�? (kyll�-��net jaettuna varsin maltillisella 130:ll�)
Standardejahan maailmassa riittää. Minä olen aktiviisesti 14 kanavalla, ml. #go.fi ja yksikään noista ei ole vaihtanut UTF-8:ksi. Eikä yhdelläkään muulla kanavalla ole mitään hinkua vaihtaakaan. Mikä ihmeen kiire #go.fillä on olla tiennäyttäjänä? Ymmärrän kyllä syyt, miksi olisi erittäin hyvä jos kaikki suoltaisivat uutta standardia, mutta kun tämä vaan ei ole kaikille mahdollista. Onko olemassa joku Painava Syy, minkä takia tälläkin hetkellä kanavalle pitäisi hyväksyä sellaisia merkkejä, jotka näkyvät melko suurelle osalle käyttäjistä sotkuna? Eikö voitaisi ihan oikeasti odottaa siihen asti, että siirtyminen on mahdollista kaikille? Ja jos demokratiasta(kin!!) täällä on päästy puhumaan niin miltä teistä tuntuisi sellaisen presidentin valinta, jolla on takanaan 12% äänistä? (kyllä-äänet jaettuna varsin maltillisella 130:llä)
At line 235 changed one line
''"Kunhan uusi mIRC ja irssin vakaa 0.8.10 tulevat ulos niin t�st� voidaan oikeasti keskustella."''
''"Kunhan uusi mIRC ja irssin vakaa 0.8.10 tulevat ulos niin tästä voidaan oikeasti keskustella."''
At line 237 changed one line
Olen samaa mielt�. Irssin vakaa 0.8.10 on tosin tullut ulos, ja uutta mIRC-versiota ei ole tulossa, joten eik� ole jo oikean keskustelun paikka?
Olen samaa mieltä. Irssin vakaa 0.8.10 on tosin tullut ulos, ja uutta mIRC-versiota ei ole tulossa, joten eikö ole jo oikean keskustelun paikka?
At line 239 changed one line
''"Ja jos demokratiasta(kin!!) t��ll� on p��sty puhumaan niin milt� teist� tuntuisi sellaisen presidentin valinta, jolla on takanaan 12% ��nist�? (kyll�-��net jaettuna varsin maltillisella 130:ll�)"''
''"Ja jos demokratiasta(kin!!) täällä on päästy puhumaan niin miltä teistä tuntuisi sellaisen presidentin valinta, jolla on takanaan 12% äänistä? (kyllä-äänet jaettuna varsin maltillisella 130:llä)"''
At line 241 changed one line
Kuullostaa demokratialta. ��nestysaktiivisuuden puute on nukkuvien puolueen h�pe�. Edelleenkin, kyse ei ole siit�, vaihdetaanko ikin� unicodeen. Kyse on siit�, koska vaihdetaan.
Kuullostaa demokratialta. Äänestysaktiivisuuden puute on nukkuvien puolueen häpeä. Edelleenkin, kyse ei ole siitä, vaihdetaanko ikinä unicodeen. Kyse on siitä, koska vaihdetaan.
At line 244 changed one line
T�st�h�n ei itse asiassa ole keskusteltu, ett� mit� tapahtuu, jos UTF-8:aan p��tet��n siirty�. Ehdottaisin, ett� kanavan virallinen koodaus on UTF-8, mutta Latin1:t� siedet��n siiheksi, kunnes ihmiset ovat luopuneet mIrcist�... (josta en my�sk��n jaksa uskoa, ett� olisi tulossa uutta versiota ikin�.)
Tästähän ei itse asiassa ole keskusteltu, että mitä tapahtuu, jos UTF-8:aan päätetään siirtyä. Ehdottaisin, että kanavan virallinen koodaus on UTF-8, mutta Latin1:tä siedetään siiheksi, kunnes ihmiset ovat luopuneet mIrcistä... (josta en myöskään jaksa uskoa, että olisi tulossa uutta versiota ikinä.)
At line 246 changed one line
Ja mit� ihmett� voi tarkoittaa "mIRC:n k�ytt�ji� voi olettaa helposti olevan kaksinkertainen m��r�"? Min� ''laskin'' ne. Niit� on just niin paljon kuin niit� on.
Ja mitä ihmettä voi tarkoittaa "mIRC:n käyttäjiä voi olettaa helposti olevan kaksinkertainen määrä"? Minä ''laskin'' ne. Niitä on just niin paljon kuin niitä on.
At line 250 changed one line
Sivustakatsojan huomioita: kyll�styin katselemaan �l�m�l�� ja k��nsin sitten itse (Oulun) tuomeen irssi 0.8.10:n. Nyt n�kyy merkit ihmisten tavalla ja oikeastaan on aivan sama, puhutaanko kanavalla wanhaa merkki� tahi uu-tee-�ff��. Jatkakaa toki rakentavaa keskustelua, m�� vaan juon ja irssaan.
Sivustakatsojan huomioita: kyllästyin katselemaan älämölöä ja käänsin sitten itse (Oulun) tuomeen irssi 0.8.10:n. Nyt näkyy merkit ihmisten tavalla ja oikeastaan on aivan sama, puhutaanko kanavalla wanhaa merkkiä tahi uu-tee-äffää. Jatkakaa toki rakentavaa keskustelua, mää vaan juon ja irssaan.
At line 254 changed one line
Windows koneet suljetaan melko s��nn�llisesti k�yt�n j�lkeen toisin kuin *nix maailmassa ja mIRC ei taida my�sk��n py�r�hdell� screeniss�. Kaikilta ei voi my�sk��n olettaa, ett� osaavat k��nt�� tuoreen irssin tai s��t�� jotain tukevia paketteja ja plugineita. Tosiasia on vaan etteiv�t kaikki ole ohjelmistoalan ammattilaisia vaan meit� on siunattu laaja-alaisuudella. Kaikki oppilaitosten koneilta irkkaavat eiv�t my�sk��n kykene vaikuttamaan mit� softaversioita on tarjolla ja usein ei ole oikeuksia tehd� vaikka osaisi. Henkkohtaisesti osaan kyll� muuttaa sitten kun on se aika mutta v�hemm�n osaavien tai kykenevien sortamista en hyv�ksy. Siit� vastustus.
Windows koneet suljetaan melko säännöllisesti käytön jälkeen toisin kuin *nix maailmassa ja mIRC ei taida myöskään pyörähdellä screenissä. Kaikilta ei voi myöskään olettaa, että osaavat kääntää tuoreen irssin tai säätää jotain tukevia paketteja ja plugineita. Tosiasia on vaan etteivät kaikki ole ohjelmistoalan ammattilaisia vaan meitä on siunattu laaja-alaisuudella. Kaikki oppilaitosten koneilta irkkaavat eivät myöskään kykene vaikuttamaan mitä softaversioita on tarjolla ja usein ei ole oikeuksia tehdä vaikka osaisi. Henkkohtaisesti osaan kyllä muuttaa sitten kun on se aika mutta vähemmän osaavien tai kykenevien sortamista en hyväksy. Siitä vastustus.
At line 256 changed one line
#go.fi ei my�sk��n tarvitse mihink��n oikeasti. Niit� kirjoitusmerkkej� osaa vain pieni osa eli muut eiv�t kuitenkaan ymm�rr� mit� tarkoittaa. T�t� varten perustettiin #japani.fi aikoinaan, ett� it�maisten kielten harrastaminen ei sotkisi go-kanavaa. Ne kolme kielt� (suomi,ruotsi,englanti), joita puhutaan kanavalla, sujuvat kyll� melkein mill� tahansa merkist�ll�. Go-termeihin viitataan jatkossakin romanisoiduilla versioilla, sill� niill� suurin osa k�sittelee asioita ja niit� enemmist� voi ymm�rt��.
#go.fi ei myöskään tarvitse mihinkään oikeasti. Niitä kirjoitusmerkkejä osaa vain pieni osa eli muut eivät kuitenkaan ymmärrä mitä tarkoittaa. Tätä varten perustettiin #japani.fi aikoinaan, että itämaisten kielten harrastaminen ei sotkisi go-kanavaa. Ne kolme kieltä (suomi,ruotsi,englanti), joita puhutaan kanavalla, sujuvat kyllä melkein millä tahansa merkistöllä. Go-termeihin viitataan jatkossakin romanisoiduilla versioilla, sillä niillä suurin osa käsittelee asioita ja niitä enemmistö voi ymmärtää.
At line 260 changed one line
Her�� sitten kysymys: miksi ylip��t�ns� siirrytiin pois iso-646-10:st�? Ruotsi, suomi ja englanti sujuvat sill�kin vallan mainiosti, eik� varsinkaan #go.fi:ll� kukaan tarvitse mit��n \- merkkej� saati aaltosulkuja, ja iso-latin n�ytt�� vanhojen klienttin silmiss� kutakuinkin tdltd. Vastaus t�h�nkin on varsin yksinkertainen - iso-latinista tuli oletus ja klientit joissa ei ollut mink��nn�k�ist� tukea sille yksinkertaisesti katosivat. Maailma on pullollaan kypsi� klienttej� joissa on unicode-tuki. mIRC-k�ytt�j�t eiv�t tosin suostu edes asentamaan kilkett� joka tekisi heid�n p��asiallisesta ongelmasta menneen talven lumia, vaan k�ytt�v�t mieluummin energiansa sitten asiasta napisemiseen. Kaksi rivi� on niin hankala kopioida ja liitt��. V�it�tk� todella, ett� mIRC k�ytt�j�t ovat niin tyhmi�, ettei moinen suju?
Herää sitten kysymys: miksi ylipäätänsä siirrytiin pois iso-646-10:stä? Ruotsi, suomi ja englanti sujuvat silläkin vallan mainiosti, eikä varsinkaan #go.fi:llä kukaan tarvitse mitään \- merkkejä saati aaltosulkuja, ja iso-latin näyttää vanhojen klienttin silmissä kutakuinkin tdltd. Vastaus tähänkin on varsin yksinkertainen - iso-latinista tuli oletus ja klientit joissa ei ollut minkäännäköistä tukea sille yksinkertaisesti katosivat. Maailma on pullollaan kypsiä klienttejä joissa on unicode-tuki. mIRC-käyttäjät eivät tosin suostu edes asentamaan kilkettä joka tekisi heidän pääasiallisesta ongelmasta menneen talven lumia, vaan käyttävät mieluummin energiansa sitten asiasta napisemiseen. Kaksi riviä on niin hankala kopioida ja liittää. Väitätkö todella, että mIRC käyttäjät ovat niin tyhmiä, ettei moinen suju?
At line 262 changed one line
''"Kaikilta ei voi my�sk��n olettaa, ett� osaavat k��nt�� tuoreen irssin tai s��t�� jotain tukevia paketteja ja plugineita."'' Onneksi irssi ei ole ainoa vaihtoehto. Jos uusimman irssin kuitenkin haluaa, eik� ole root, niin sen k��nt�minen on helppoa kuin:\\ \\
''"Kaikilta ei voi myöskään olettaa, että osaavat kääntää tuoreen irssin tai säätää jotain tukevia paketteja ja plugineita."'' Onneksi irssi ei ole ainoa vaihtoehto. Jos uusimman irssin kuitenkin haluaa, eikä ole root, niin sen kääntäminen on helppoa kuin:\\ \\
At line 270 changed one line
N�m�kin tulevat ilmi kun lukee paketin INSTALL-tiedostoa. Onko t��ll� oikeasti joku, joka uskoo ettei tunne ket��n joka ei n�ill� ohjeilla saisi sit� k��nnetty�? Eih�n se vaadi mit��n muuta kuin leikkausta ja liimausta, mik� tuntuu sujuvan windows-k�ytt�jilt�kin varsin mutkatta. Niin heikosti osaavaa henkil��, etteik� tuon asennus sujuisi mutta screenin k�ytt� kyll�kin ei yksinkertaisesti ole olemassa.
Nämäkin tulevat ilmi kun lukee paketin INSTALL-tiedostoa. Onko täällä oikeasti joku, joka uskoo ettei tunne ketään joka ei näillä ohjeilla saisi sitä käännettyä? Eihän se vaadi mitään muuta kuin leikkausta ja liimausta, mikä tuntuu sujuvan windows-käyttäjiltäkin varsin mutkatta. Niin heikosti osaavaa henkilöä, etteikö tuon asennus sujuisi mutta screenin käyttö kylläkin ei yksinkertaisesti ole olemassa.
At line 272 changed one line
Mielest�ni on naurettavaa aliarvioida k�ytt�ji� tuolla tapaa.
Mielestäni on naurettavaa aliarvioida käyttäjiä tuolla tapaa.
At line 276 changed one line
Ei ole aliarvioimista vaan sit� ett� tuntee ihmisi�. Kaikki eiv�t vaan osaa eiv�tk� v�ltt�m�tt� edes halua osata muuta kuin hiirell� naksuttelua asentamisen suhteen. T�m� mahdollisuus heille my�s suotakoon. Sitten kun on pakko, he voivat pyyt�� jonkun muun s��t�m��n itselleen toimivan ymp�rist�n, mutta toistaiseksi ei ole mik��n kiire siirtymisell�. Ohjeet n�ytt�v�t hyv�lt�. Vastaavat muillekin ja aletaan olla l�hemp�n� todellista siirtymismahdollisuutta. Tosin yhteisk�ytt�koneissa tuo ei ole kovinkaan suositeltavaa vaan mielummin yll�pidon kautta asennus.
Ei ole aliarvioimista vaan sitä että tuntee ihmisiä. Kaikki eivät vaan osaa eivätkä välttämättä edes halua osata muuta kuin hiirellä naksuttelua asentamisen suhteen. Tämä mahdollisuus heille myös suotakoon. Sitten kun on pakko, he voivat pyytää jonkun muun säätämään itselleen toimivan ympäristön, mutta toistaiseksi ei ole mikään kiire siirtymisellä. Ohjeet näyttävät hyvältä. Vastaavat muillekin ja aletaan olla lähempänä todellista siirtymismahdollisuutta. Tosin yhteiskäyttökoneissa tuo ei ole kovinkaan suositeltavaa vaan mielummin ylläpidon kautta asennus.
At line 281 changed one line
Jos haluaa hiirell� naksuttelemalla asentaa itselleen graafisen ilmaisen klientin windowsille, se onnistuu k�ytt�m�ll� [x-chatti�|http://www.silverex.info/download/]. Siin� ei varmastikaan tarvitse muitten apua. Kun encoding on lis�ksi viel� utf-8, se tunnistaa automaattisesti iso-8859-1 -enkoodatut rivit oikein. mIRCin utf-8 -konversio asennettiin seuraavalla tapaa:
Jos haluaa hiirellä naksuttelemalla asentaa itselleen graafisen ilmaisen klientin windowsille, se onnistuu käyttämällä [x-chattiä|http://www.silverex.info/download/]. Siinä ei varmastikaan tarvitse muitten apua. Kun encoding on lisäksi vielä utf-8, se tunnistaa automaattisesti iso-8859-1 -enkoodatut rivit oikein. mIRCin utf-8 -konversio asennettiin seuraavalla tapaa:
At line 284 changed one line
# Kirjoita komentokentt��n
# Kirjoita komentokenttään
At line 288 changed one line
T�ll� ei pysty n�ytt�m��n mit��n muuta kuin cp-1252 -merkkej�, joten mIRCin k�ytt�j�t j��v�t hieman paitsioon utf-8:n hy�typuolista.
Tällä ei pysty näyttämään mitään muuta kuin cp-1252 -merkkejä, joten mIRCin käyttäjät jäävät hieman paitsioon utf-8:n hyötypuolista.
At line 290 changed one line
N�ill� ohjeilla katettiin siis kaikki paitsi nelj� kanavan klienteist�. Eggdrop on merkist�agnostinen, Colloquy omaa x-chatin tavoin jo utf-8 -tuen, ja ircii:llekin on olemassa jo uusi versio (20050911) joka tukee utf-8 -rekoodausta. Akaisemmat versiot tukevat utf-8:a kun locale ja terminaali sit� k�ytt�v�t. Yowsasta en l�yd� mit��n tietoa t�ll� hetkell�.
Näillä ohjeilla katettiin siis kaikki paitsi neljä kanavan klienteistä. Eggdrop on merkistöagnostinen, Colloquy omaa x-chatin tavoin jo utf-8 -tuen, ja ircii:llekin on olemassa jo uusi versio (20050911) joka tukee utf-8 -rekoodausta. Akaisemmat versiot tukevat utf-8:a kun locale ja terminaali sitä käyttävät. Yowsasta en löydä mitään tietoa tällä hetkellä.
At line 292 changed one line
T�ten on siis nyt t�ss� ohjeet jokaiselle klientille, jota t�ll� kanavalla k�ytet��n, Yowsaa lukuunottamatta.
Täten on siis nyt tässä ohjeet jokaiselle klientille, jota tällä kanavalla käytetään, Yowsaa lukuunottamatta.
At line 296 changed one line
Tuosta mIRC:lle olevasta scriptist� on enemm�n haittaa kuin hy�ty�. Kuten aiemmin mainittiin, ett� mIRC:n k�ytt�j�t ''j��v�t hieman paitsioon utf-8:n hy�typuolista''. Todellakin, saavutettu hy�ty on nolla. Samainen kikkare vaatii toimiakseen enemm�n konffausta kuin tuon mainostetun kahden rivin verran. T�m�n lis�ksi skripti hajottaa joitakin mIRC:n toimintoja.
Tuosta mIRC:lle olevasta scriptistä on enemmän haittaa kuin hyötyä. Kuten aiemmin mainittiin, että mIRC:n käyttäjät ''jäävät hieman paitsioon utf-8:n hyötypuolista''. Todellakin, saavutettu hyöty on nolla. Samainen kikkare vaatii toimiakseen enemmän konffausta kuin tuon mainostetun kahden rivin verran. Tämän lisäksi skripti hajottaa joitakin mIRC:n toimintoja.
At line 298 changed one line
Lis�haittaa seuraa my�s siit�, ett� kun mIRC:n vaihtaa h�p�tt�m��n pelkk�� UTF-8:a niin ainakin minulla huomattavasti useampi kanava alkaa valittamaan sen k�yt�st� kuin mit� kanavilla valitetaan 1252:n k�yt�st�. Er��lt� kanavalta tulee my�s kenk�� persauksille UTF-8:sta.
Lisähaittaa seuraa myös siitä, että kun mIRC:n vaihtaa höpöttämään pelkkää UTF-8:a niin ainakin minulla huomattavasti useampi kanava alkaa valittamaan sen käytöstä kuin mitä kanavilla valitetaan 1252:n käytöstä. Eräältä kanavalta tulee myös kenkää persauksille UTF-8:sta.
At line 300 changed one line
Mielest�ni koko "ratkaisun" esittelyn tarkoitus on vaan saada mIRCin k�ytt�j�t pit�m��n turpansa kiinni.
Mielestäni koko "ratkaisun" esittelyn tarkoitus on vaan saada mIRCin käyttäjät pitämään turpansa kiinni.
At line 304 changed one line
Siis tuo skripti johon laitoin linkin ei muuta ulostulevaa teksti� utf-8:ksi. Taidat siis puhua jostain muusta. Se mit� tuo tekee, on ett� se muuttaa tietyt sis��ntulevat utf-8 merkit valitun codepagen merkeiksi. Koska mIRC ei sis�isesti k�yt� unicodea, j�� sill� unicoden hy�typuolet saavuttamatta. T�ll� virityksell� saa kuitenkin esimerkiksi utf-8 koodatut ��kk�set n�kym��n mIRCill�. Voisit mielell�si kertoa ett� mit� siihen tarvitaan niitten kahden rivin lis�ksi tai mit� toimintoja se rikkoo: itse en huomannut lyhyen testauksen aikana mit��n muuta kuin ett� @- ja +-merkit katosivat nikkien edest�.
Siis tuo skripti johon laitoin linkin ei muuta ulostulevaa tekstiä utf-8:ksi. Taidat siis puhua jostain muusta. Se mitä tuo tekee, on että se muuttaa tietyt sisääntulevat utf-8 merkit valitun codepagen merkeiksi. Koska mIRC ei sisäisesti käytä unicodea, jää sillä unicoden hyötypuolet saavuttamatta. Tällä virityksellä saa kuitenkin esimerkiksi utf-8 koodatut ääkköset näkymään mIRCillä. Voisit mielelläsi kertoa että mitä siihen tarvitaan niitten kahden rivin lisäksi tai mitä toimintoja se rikkoo: itse en huomannut lyhyen testauksen aikana mitään muuta kuin että @- ja +-merkit katosivat nikkien edestä.
At line 308 changed one line
T�ss� n�ytt�� olevan taas kerran kyse siit�, ett� jotkut haluavat v�kisin puskea jotain uutta ja heid�n mielest��n superhienoa, siit�kin huolimatta ett� se aiheuttaa ''muille'' ongelmia. Odottamalla jongin verran (esmes puoli vuotta tai vuoden, tai miksei pari vuotta) tilanne tasoittuu huomattavasti, kun tuki asialle kypsyy. Jos kerran kanavakohtainen utf-8 -tuki on helposti asetettavissa, mikseiv�t ne jotka omaavat niin hienon klientin voi sit� asettaa pois go.fi:lt�? Aina on helppo sanoa muille ett� tehk�� ku ois jo, mutta ei sitten osata ottaa huomioon ett� muilla ei ehk� ole aikaa sellaiseen -- puhumattakaan niist� jotka Gardan ottaa huomioon, jotka eiv�t ole ATK-ammattilaisia; heill� ei ei v�ltt�m�tt� ole osaamista.
Tässä näyttää olevan taas kerran kyse siitä, että jotkut haluavat väkisin puskea jotain uutta ja heidän mielestään superhienoa, siitäkin huolimatta että se aiheuttaa ''muille'' ongelmia. Odottamalla jongin verran (esmes puoli vuotta tai vuoden, tai miksei pari vuotta) tilanne tasoittuu huomattavasti, kun tuki asialle kypsyy. Jos kerran kanavakohtainen utf-8 -tuki on helposti asetettavissa, mikseivät ne jotka omaavat niin hienon klientin voi sitä asettaa pois go.fi:ltä? Aina on helppo sanoa muille että tehkää ku ois jo, mutta ei sitten osata ottaa huomioon että muilla ei ehkä ole aikaa sellaiseen -- puhumattakaan niistä jotka Gardan ottaa huomioon, jotka eivät ole ATK-ammattilaisia; heillä ei ei välttämättä ole osaamista.
At line 310 changed one line
Itse k�yt�n ircii:t�, joka lienee j��nyt Ecyrdin laskuista koska en ollut silloin linjalla. Sille ei tiet��kseni ole utf-8:aa tukevaa pakettia miss��n linux-jakelussa, enk� sit� paitsi aio vaihtaa jakelua vain sen takia. Syy sille ett� k�yt�n ircii:t� on se, ett� siin� on ollut viimeisen viiden vuoden aikana v�hemm�n turvaongelmia kuin irssiss�. Ja se ett� mink� tahansa uuden klientin konffaamiseen menisi enemm�n aikaa kuin meik�l�isell� on ollut siihen k�ytt��.
Itse käytän ircii:tä, joka lienee jäänyt Ecyrdin laskuista koska en ollut silloin linjalla. Sille ei tietääkseni ole utf-8:aa tukevaa pakettia missään linux-jakelussa, enkä sitä paitsi aio vaihtaa jakelua vain sen takia. Syy sille että käytän ircii:tä on se, että siinä on ollut viimeisen viiden vuoden aikana vähemmän turvaongelmia kuin irssissä. Ja se että minkä tahansa uuden klientin konffaamiseen menisi enemmän aikaa kuin meikäläisellä on ollut siihen käyttää.
At line 312 changed one line
Lis�ksi, kuten kaikki Ubuntua kokeilleet tiet�nev�t, utf-8 on nykyisell��n jatkuva p��ns�rky koneiden v�lisess� kommunikaatiossa. Menee pitk� aika ennen kuin sen k�ytt� on yht� itsest��n selv�� kuin ISO-Latin-1 (tai -9) nyky��n. Siirtyminen ASCIIsta ISO Latiniin kesti sekin arviolta vuosikymmenen verran.
Lisäksi, kuten kaikki Ubuntua kokeilleet tietänevät, utf-8 on nykyisellään jatkuva päänsärky koneiden välisessä kommunikaatiossa. Menee pitkä aika ennen kuin sen käyttö on yhtä itsestään selvää kuin ISO-Latin-1 (tai -9) nykyään. Siirtyminen ASCIIsta ISO Latiniin kesti sekin arviolta vuosikymmenen verran.
At line 314 changed one line
Niin kauan kuin ei ole ''kunnon'' ohjetta, siis sellaista joka on selke� my�s humanisteille ja poliiseille, siihen ett� miten kaikki klientit konffataan nopeasti ja vaivattomasti utf-8 -kuntoon, on mielest�ni ''__huono__'' idea ajaa sit�. Miksei joku niist�, jolle asia on ''niin'' syd�menl�heinen voi hoitaa asiaa kuntoon t�t� kautta? Eih�n siihen mene kuin aikaa ja vaivaa. (Huom: kannattaa varautua siihen, ett� joutuu selvitt�m��n my�s eri linux-jakelujen vaillinaisen utf-8 -tuen vaikutukset, eik� "vaihda jakelua" ole ratkaisu siihen.)
Niin kauan kuin ei ole ''kunnon'' ohjetta, siis sellaista joka on selkeä myös humanisteille ja poliiseille, siihen että miten kaikki klientit konffataan nopeasti ja vaivattomasti utf-8 -kuntoon, on mielestäni ''__huono__'' idea ajaa sitä. Miksei joku niistä, jolle asia on ''niin'' sydämenläheinen voi hoitaa asiaa kuntoon tätä kautta? Eihän siihen mene kuin aikaa ja vaivaa. (Huom: kannattaa varautua siihen, että joutuu selvittämään myös eri linux-jakelujen vaillinaisen utf-8 -tuen vaikutukset, eikä "vaihda jakelua" ole ratkaisu siihen.)
At line 316 changed one line
Natsimeininki ja sanelupolitiikka go.fi-kanavan uusmeiningeiss� on aika luotaanty�nt�v� ajatus. Ehk� sielt� nyt sitten halutaankin sulkea pois muut kuin ATK:ta osaavat ja ainaista viriviritt�mist� jaksavat?!?
Natsimeininki ja sanelupolitiikka go.fi-kanavan uusmeiningeissä on aika luotaantyöntävä ajatus. Ehkä sieltä nyt sitten halutaankin sulkea pois muut kuin ATK:ta osaavat ja ainaista virivirittämistä jaksavat?!?
At line 318 changed one line
-- DonOlli (joka ei mill��n jaksaisi n�it� ainaisia sotia)
-- DonOlli (joka ei millään jaksaisi näitä ainaisia sotia)
At line 320 changed one line
Vaihtoehtoja mIRC-k�ytt�jille on noin kaksi. Ensin Ackosta l�ytyv� [skripti|http://www.acko.net/blog/utf-8-mirc]
Vaihtoehtoja mIRC-käyttäjille on noin kaksi. Ensin Ackosta löytyvä [skripti|http://www.acko.net/blog/utf-8-mirc]
At line 322 changed one line
"The user sees and types regular ANSI characters, but all data which is sent to and received from the IRC server is UTF-8 encoded."
"The user sees and types regular ANSI characters, but all data which is sent to and received from the IRC server is UTF-8 encoded."
At line 324 changed one line
T�m�n lis�ksi kikkare maalaaa tekstej� punaiseksi.
Tämän lisäksi kikkare maalaaa tekstejä punaiseksi.
At line 326 changed one line
ja sitten t�m� mm. tukaanista l�ytyv� Mikko Rauhalan [skripti|http://tukaani.org/utf-8/mirc/utf-8.mrc], joka on jo v�h�n enemm�n oikeaan suuntaan. T�m� skripti n�ytt�� tulevan UTF-8:n k�ytt�j�lle normaalina cp-1252:a, ja juttelee sit� takaisin serverille. Eik� v�rj�� tekstej� punaiseksi.
ja sitten tämä mm. tukaanista löytyvä Mikko Rauhalan [skripti|http://tukaani.org/utf-8/mirc/utf-8.mrc], joka on jo vähän enemmän oikeaan suuntaan. Tämä skripti näyttää tulevan UTF-8:n käyttäjälle normaalina cp-1252:a, ja juttelee sitä takaisin serverille. Eikä värjää tekstejä punaiseksi.
At line 328 changed one line
Molemmat yll�olevat rikkovat nuo aiemmin mainitut @ ja +-merkit, mink� korjaamiseksi pit�� skriptiin lis�t� lis�� pullaa (t�m�n takia tarvitaan lis�� sit� s��t��). T�m�n lis�ksi kanavaikkunan irrottaminen mIRCist� desktopille ja highlight-vilkkuminen yhdess� eiv�t toimi. Molemmissa on vikana ett� vain jompaa kumpaa saa sy�tetty� serverille p�in. Johan t�st� samasta on jauhettu, mutta tarve olisi todellakin pysty� erottelemaan merkit kanavakohtaisesti. Ja jos UTF-8:aan on tarkoitus siirty� #go.fill�, niin mit� j�rke� on asentaa skripti, joka h�p�tt�� muuta?
Molemmat ylläolevat rikkovat nuo aiemmin mainitut @ ja +-merkit, minkä korjaamiseksi pitää skriptiin lisätä lisää pullaa (tämän takia tarvitaan lisää sitä säätöä). Tämän lisäksi kanavaikkunan irrottaminen mIRCistä desktopille ja highlight-vilkkuminen yhdessä eivät toimi. Molemmissa on vikana että vain jompaa kumpaa saa syötettyä serverille päin. Johan tästä samasta on jauhettu, mutta tarve olisi todellakin pystyä erottelemaan merkit kanavakohtaisesti. Ja jos UTF-8:aan on tarkoitus siirtyä #go.fillä, niin mitä järkeä on asentaa skripti, joka höpöttää muuta?
At line 330 changed one line
Muita vaihtoehtoja Windows-k�ytt�jille on asentaa tekstipohjainen klientti (graafisessa k�ytt�ymp�rist�ss� todella j�rkev��), asentaa XChat, joka on mIRCi� selv�sti heikompi ohjelma eik� varsinaisesti ratkaise alkuper�ist� ongelmaa, asentaa joku viel� huonompi ohjelma tai vaihtaa Linuxiin. Vaihtoehdot ovat kehnoja. Miksi t�m� hillit�n kiire...
Muita vaihtoehtoja Windows-käyttäjille on asentaa tekstipohjainen klientti (graafisessa käyttöympäristössä todella järkevää), asentaa XChat, joka on mIRCiä selvästi heikompi ohjelma eikä varsinaisesti ratkaise alkuperäistä ongelmaa, asentaa joku vielä huonompi ohjelma tai vaihtaa Linuxiin. Vaihtoehdot ovat kehnoja. Miksi tämä hillitön kiire...
At line 334 changed one line
Falla, tuohon kysymykseesih�n on jo vastattu t�ll� sivulla. Kiire on koska:
Falla, tuohon kysymykseesihän on jo vastattu tällä sivulla. Kiire on koska:
At line 336 changed one line
* Ei en�� merkist�tappeluita (as if)
* Ei enää merkistötappeluita (as if)
At line 338 changed one line
** Tosin go.fi:ll� on koskaan ollut 2 merkist�tappelua, japanilaisen bittim�ss�n puhujat vs. muu kanava, ja latin_1 vs. utf-8, joten perusteluna t�m� on luokkaa "anna mulle sun viikkorahat niin mun ei tarvitse kiusata sua".
** Tosin go.fi:llä on koskaan ollut 2 merkistötappelua, japanilaisen bittimössön puhujat vs. muu kanava, ja latin_1 vs. utf-8, joten perusteluna tämä on luokkaa "anna mulle sun viikkorahat niin mun ei tarvitse kiusata sua".
At line 340 changed one line
* Japaninkielisi� merkkej� voi heitt�� tekstin joukkoon (go kuitenkin on it�maalainen peli, joten t�m� on jossain m��rin perusteltua)
* Japaninkielisiä merkkejä voi heittää tekstin joukkoon (go kuitenkin on itämaalainen peli, joten tämä on jossain määrin perusteltua)
At line 342 changed one line
** Tosin ne n�kyv�t edelleen bittim�ss�n� niille, joilla ei satu olemaan sopivia fontteja k�sill�, joten ainoa saatu korjaus on, ett� japanilaisen bittim�ss�n puhuminen muuttuu hyv�ksytt�v�mm�ksi. (minusta kukin saa puhua bittim�ss�� jos haluaa, minulla on ihan toimiva ignore jos se rupeaa minua �rsytt�m��n.)
** Tosin ne näkyvät edelleen bittimössönä niille, joilla ei satu olemaan sopivia fontteja käsillä, joten ainoa saatu korjaus on, että japanilaisen bittimössön puhuminen muuttuu hyväksyttävämmäksi. (minusta kukin saa puhua bittimössöä jos haluaa, minulla on ihan toimiva ignore jos se rupeaa minua ärsyttämään.)
At line 344 changed one line
* UTF-8 on standardi, ja monet muut kanavat ovat siirtyneet jo siihen. T�m� parantaa yleist� maailman harmoniaa ja tekee paremman muodon.
* UTF-8 on standardi, ja monet muut kanavat ovat siirtyneet jo siihen. Tämä parantaa yleistä maailman harmoniaa ja tekee paremman muodon.
At line 346 changed one line
** Tosin latin_1 on standardi, johon Aivan Kaikki suomenkieliset kanavat ovat jo siirtyneet. T�m� ei tee hyv�� muotoa, vaan toimii. My�h�isempien aikojen irc-her�nn�isille muuten tiedoksi, ett� latin_1 ei ole taivaasta saatu lahja, vaan siihen siirryttiin kovalla ty�ll� ja kansanvalistuksella. Koska sill� oli kaikkien k�ytt�jien tuki takanaan, siirtym�vaihe kesti vain noin 7-8 vuotta.
** Tosin latin_1 on standardi, johon Aivan Kaikki suomenkieliset kanavat ovat jo siirtyneet. Tämä ei tee hyvää muotoa, vaan toimii. Myöhäisempien aikojen irc-herännäisille muuten tiedoksi, että latin_1 ei ole taivaasta saatu lahja, vaan siihen siirryttiin kovalla työllä ja kansanvalistuksella. Koska sillä oli kaikkien käyttäjien tuki takanaan, siirtymävaihe kesti vain noin 7-8 vuotta.
At line 348 changed one line
* UTF-8 on p��asiallisesti englantia puhuvissa serveriverkoissa (esim. freenode) jo oletus.
* UTF-8 on pääasiallisesti englantia puhuvissa serveriverkoissa (esim. freenode) jo oletus.
At line 350 changed one line
** Tosin viimeksi katsoessani #go.fi ei sijainnut p��asiallisesti englantia puhuvassa serveriverkossa, vaan sellaisessa, jossa k�ytet��n jotain muuta merkist�� kuin asciita.
** Tosin viimeksi katsoessani #go.fi ei sijainnut pääasiallisesti englantia puhuvassa serveriverkossa, vaan sellaisessa, jossa käytetään jotain muuta merkistöä kuin asciita.
At line 356 changed one line
Ja n�m� perustelut ovat tarpeeksi hyv�t, ett� v�hint��n 40 kanavalla olijaa saa k�rsi� erilaisista ongelmista? Sen sijaan, ett� odotettaisiin hetki ja k�rsij�it� olisi v�hemm�n?
Ja nämä perustelut ovat tarpeeksi hyvät, että vähintään 40 kanavalla olijaa saa kärsiä erilaisista ongelmista? Sen sijaan, että odotettaisiin hetki ja kärsijöitä olisi vähemmän?
At line 360 changed one line
No ovat ovat, ainakin 18 kanavalaista on ihan omalla nimell��n allekirjoittanut tuonne ylemm�s, ett� n�in on asian laita.
No ovat ovat, ainakin 18 kanavalaista on ihan omalla nimellään allekirjoittanut tuonne ylemmäs, että näin on asian laita.
At line 364 changed one line
* UTF-8 on standardi, ja monet muut kanavat ovat siirtyneet jo siihen. T�m� parantaa yleist� maailman harmoniaa ja tekee paremman muodon.
* UTF-8 on standardi, ja monet muut kanavat ovat siirtyneet jo siihen. Tämä parantaa yleistä maailman harmoniaa ja tekee paremman muodon.
At line 366 changed one line
T�m�n v�itteen alkuosalla ei ole muuten mink��nlaista painoarvoa. Ainoa tuki t�lle v�itteelle on tukaanin lista, josta l�ytyy muutamia kymmeni� kanavia, jotka k�ytt�v�t UTF-8:a tai ovat siirtym�ss� sille. IRCNetiss� on aika paljon enemm�n kanavia.
Tämän väitteen alkuosalla ei ole muuten minkäänlaista painoarvoa. Ainoa tuki tälle väitteelle on tukaanin lista, josta löytyy muutamia kymmeniä kanavia, jotka käyttävät UTF-8:a tai ovat siirtymässä sille. IRCNetissä on aika paljon enemmän kanavia.
At line 370 changed one line
��nestin puolesta siit� huolimatta, ett� k�yt�n mircci�. M� vaan tykk��n UTF-8:sta niin paljon.
Äänestin puolesta siitä huolimatta, että käytän mircciä. Mä vaan tykkään UTF-8:sta niin paljon.
At line 374 changed one line
UTF-8 on kiva, mutta itselleni ei ole niin v�li�, irssi 0.8.10 recode for teh win.
UTF-8 on kiva, mutta itselleni ei ole niin väliä, irssi 0.8.10 recode for teh win.
At line 376 changed one line
-- [Joakim Bj�rkgren]
-- [Joakim Björkgren]
Ei muuten taida olla ihan niin yksinkertaista kuin kuvattu :-)
> wget http://irssi.org/files/irssi-0.8.10.tar.bz2\\
> tar zxvf irssi-0.8.10.tar.bz2\\
Ei toimi kaikissa jumikseissa. Jotkut tarrit on sellaisia museokapistuksia, jotka eivät edes tunne z-optiota, saati sitten bzip2-pakkausta.
-- [Rauli]
Lisäsin utf-8:iin siirtymistä vastustavan mielipiteeni, jos sillä on merkitystä
[Pade]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
136 03-Mar-2017 23:59 36.315 kB Ilkka Mattila to previous IlkkaMattila ==> IlkkaSovanto
135 26-Dec-2007 00:01 36.302 kB JanneJalkanen to previous | to last
134 25-Dec-2007 23:43 38.119 kB ChiraCmona to previous | to last ermonaclacm
133 08-Apr-2007 23:02 36.302 kB Taksimies to previous | to last
132 08-Apr-2007 23:02 36.303 kB Taksimies to previous | to last
131 08-Apr-2007 23:00 36.302 kB 195.197.219.158 to previous | to last
130 23-May-2006 05:23 36.534 kB 88.112.3.217 to previous | to last
129 23-May-2006 05:22 36.512 kB 88.112.3.217 to previous | to last
128 23-May-2006 05:19 36.439 kB 88.112.3.217 to previous | to last
127 22-May-2006 19:27 36.426 kB Ilkka to previous | to last
126 30-Apr-2006 10:26 36.434 kB 80.186.208.215 to previous | to last
125 30-Apr-2006 10:23 36.194 kB 80.186.208.215 to previous | to last
124 21-Feb-2006 13:12 35.918 kB 80.186.208.215 to previous | to last
123 20-Feb-2006 16:18 35.857 kB 85.76.36.159 to previous | to last
122 02-Feb-2006 15:49 35.536 kB JariKoivikko to previous | to last
121 02-Feb-2006 15:40 35.234 kB Bass to previous | to last
« This page (revision-136) was last changed on 03-Mar-2017 23:59 by Ilkka Mattila