Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-55) was last changed on 25-Aug-2007 20:15 by Vesa Laatikainen  

This page was created on 15-Jun-2007 22:03 by 213.186.238.174

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 15 changed one line
Myös muita asioita saa kysyä
Myös muita asioita saa kysyä\\
Kiitos ja kumarrus\\
Liisa Kauppi
At line 17 changed one line
Ilmoittautuminen:
!Tulokset
At line 21 added 25 lines
[Tulospalvelu|NaistenSM2007Tulokset]
!Aikataulu
|Lauantai |
|9.30-10.15 |ilmoittautuminen
|10.30 |1. kierros
| |lounas
|14.00 |2. kierros
|16.45 |3. kierros
|Sunnuntai
|9.30 |4. kierros
| |vara-aika
| | lounas
|13.30 | 5. kierros
!Turnaussysteemi:
McMahonia pelataan neljä kierrosta. Mestari ratkaistaan tämän jälkeen yhdellä tai kahdella pelillä. Muut, jotka ovat ulkona mestaruustaistosta pelaavat viidennen kierroksen McMahonia.
Peliaika on 60 minuuttia (paitsi mahdollisessa extra-semifinaalissa) ja byoyomi joko 20 sekuntia tai kanadalainen 20 kiveä 5 minuutissa (riippuu paikalle tuodusta kellokalustosta). Komi on 6½ pistettä.
Turnauksen tuomari on [Matti] Siivola.
!Ilmoittautuminen:
At line 24 removed one line
|[{Counter}]| Minna Tamminen | 6 kyu | YliGo | | |
At line 28 changed one line
|[{Counter}]| Henna Harju | 16 kyu | Helsinki | kyllä | kyllä | kyllä M
|[{Counter}]| Henna Harju | 16 kyu | Helsinki | kyllä | kyllä | kyllä vaal.pun. L
At line 35 removed 2 lines
Kiitos ja kumarrus\\
Liisa Kauppi
At line 38 changed 32 lines
Hei kaikki ja kiitos Liisalle turnauksen järjestelyistä. Olemme keskustelleet mm.kongressissa Naisten SM Go-paidasta. Helenalla olisi mahdollisuus järjestää paidat kohtuuhintaisina; laitatko Helena vielä sen hinnan? Olisin kiinnostunut paidasta (naisten malli)ja yksi ehdotus oli pieni go-kanji ja sen alle teksti Naisten SM Pori 2007. Teksti tulee ommeltuna paitaan, joten mikään iso kuvio ei ole käytännöllinen. Pohdiskelimme paidan väriä, mitä mahdollisuuksia olisi? Minä en haluaisi valkeaa paitaa, enkä panisi pahakseni, jos voisi vaikka saada kauluksellisen, vähän paksumman paidan; tosin tavallinenkin t-paita kelpaa. Kertokaa mielipiteitänne rivakasti, niin päästään asiassa eteenpäin.Yritetään saada lisää osallistujia, potentiaalisia on vielä monta. Terveisin Sinikka Siivola
Lämpimät kannatukset paitaidealle täältä Tampereelta. Oma toiveeni on musta paita, ehdottomasti naisten malli, jossa go-kanji ja teksti olisi oranssilla tai punaisella. --Suvi
Eikö semmonen teinihuppari olis aika kiva? Mut tosissaan, vois olla vähän "naisellisempi" paita.. -Hennis
Mitä tuo go-kanji tarkoittaa? juttelin juuri veljeni kanssa ja hän sanoi että hänellä on myös painokone, mutta suositteli tuota tikattua paitaa koska se on kestävämpi ja kuulemma siistimpi kuin painettuna. Mikä tahansa väri on mahdollinen ja voi valita myös naisten mallin tai ihan tavallisen T-paidan ja kaikki koot. Hinta oli kuitenkin alle 10 euroa ja naisten malli oli kuitenkin pari euroa kalliinpi kuin tavallinen t-paita.Todennäköisesti myös kauluspaita on mahdollinen(ainakin Pietari sai Pekan painaman kauluspidan synttärilahjaksi kerran) Jos joku mu olisi kiva kuin T-paita (lippis , reppu...) uskon että sekin onnistuu. Edelleenkin toivon että joku lähettäisi sähköpostilla minulle ehdotuksen logosta.
Jos mitään ei tule niin ehdotin tuota go-merkkiä ja siihen tekstiä Naisten SM Pori.--helena
Go-kanji 碁 tarkoittaa Japanissa nimenomaan, täsmälleen ja vain go-peliä. Go voidaan myös kirjoittaa askelta formaalimmin 囲碁 (i-go,) jossa 囲 tarkoittaa ympäröimistä, piiritystä; se merkitsee aidattua kaivoa, mutta lienee kuitenkin vain korruptoituma alkuperäisestä kiinalaisesta kirjoitusasusta 圍. Toinen nimi jota gosta käytetään on formaalimpi ki, 棋, suomeksi suunnilleen "juuri SE peli" tai vaikkapa "pelien peli," joka löytyy esimerkiksi sanoista kisei (~pyhimys) ja kido (~taito/tie.) Kiinassa gon yhteydessä merkki 棋 ylkeensä täsmennetään ympäröimistä tarkoittavalla merkillä 圍, eivätkä he tunne kirjoitusasua 碁 -- paitsi ehkä nykyään takaisinlainana japanista; sen merkitys on kuitenkin lukijalle automaattisesti melkoisen selvä "lautapeli kivillä." Kiinalaiset tulkitsevat pelkän 棋 oletuksena tarkoittavan kiinanshakkia (象棋, xiang-qi,) siis ellei siinä ole 圍 edessä; näin ei kuitenkaan aina ole, esmes Kiinan go-ammattilaisyhdistys 中国棋院 on ilman tätä täsmennystä, ja niinpä tähän tulkintaan sisältyykin erehdyksen siemen. 圍棋 luetaan Kiinassa wei-qi.
Sanojen 碁 ja 棋 yhtäläisyys löytyy siitä, että niiden "varsinainen" merkki on sama, 其, ja siihen on sitten liitetty radikaali, 棋 tapauksessa 木 (puu) vasemmalle puolelle, ja 碁 alla on 石 (kivi.) Kun 其 voidaan tässä yhteydessä tulkita lautapeliksi, on 棋 puulautapeli ja 碁 kivillä pelattava lautapeli.
Merkin 其 historiasta voisin (näin ilman jossain pahvilaatikossa piileskeleviä lähdeteoksia) todeta, että sillä on vielä joskus ennen länsimaisen ajanlaskun alkua ollut merkitys, muistaakseni jokin pesulautaa tai pyykkikoria vastaava esine, mutta että esineen kadottua sillä ei tätä merkitystä enää ole ollut varmaan liki pariin tuhanteen vuoteen, eikä sitä nykyään yksinään nähdä. Muistikuvieni mukaan selvitin sen assosioituneen pelilautaan lähinnä sen takia että niiden ristikko muistutti rottinkiverkkoa, josta se varsinainen 其:ksi kutsuttu väline oli tehty.
Suositeltava japanilainen kirjoitusasu on 囲碁.
Ylläoleva perustuu kahteen kiinalaisten merkkien syntyhistoriaa käsittelevään kirjaan. YMMV, HTH.
-- DonOlli, 6.8.
Selvä homma, go-kanji paidan etupuolelle isolla ja selitys paidan takapuolelle pienellä. -- Hennis
Minne siellä Porissa sitten kannattaa majoittua että olisi kohtuu edullista? Katselin tuossa noita hotelleja ja vastaan tuli muutamia matkakoteja ja [Hotel Buisto,|http://www.hostelbuisto.net] onko kellään mitään kokemusta näistä? Vai olisikohan mahdollista päästä jonkun porilaisen nurkkiin majailemaan yöksi tai pariksi? -- Hennis
Jos kanji tulee kirjailtuna, sen kannattaa olla pieni. Muuten paidasta voi tulla tönkkö. Ehdotan pientä logoa eteen, ja tekstiä sen alle. --Suvi
kaksi yöpaikkaa pe-la ja la-su yöksi tarjolla hinta 13 euroa per yö per henkilö. soita jos kiinnostaa 0408214268
---helena
Hei Nyt olis mutama päivä aikaa kertoa minkä värisen paidan haluaa ellei päätetä haluta kaikki samanväristä.Vaarana on että jos minä joudu päättäään niin tilaan vaaleanpunaisia....heh... Suvi onkin kertonut haluavansa mustan. 14.8 ---helena
Siirsin [keskustelun|NaistenSM2007Keskustelu].
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
55 25-Aug-2007 20:15 2.529 kB Vesa Laatikainen to previous Tulospalvelu
54 25-Aug-2007 20:15 2.478 kB 83.145.205.233 to previous | to last
53 24-Aug-2007 14:27 2.531 kB Matti Siivola to previous | to last
52 21-Aug-2007 22:25 2.531 kB 130.230.5.194 to previous | to last
51 21-Aug-2007 17:59 2.536 kB Matti+Siivola to previous | to last
50 21-Aug-2007 17:18 2.077 kB Matti+Siivola to previous | to last
49 21-Aug-2007 17:12 7.595 kB Matti+Siivola to previous | to last
48 21-Aug-2007 17:08 7.377 kB 130.230.5.194 to previous | to last
47 21-Aug-2007 16:45 7.348 kB 88.113.71.118 to previous | to last
46 21-Aug-2007 16:39 6.778 kB 83.145.204.188 to previous | to last
45 21-Aug-2007 15:25 6.768 kB 83.145.204.188 to previous | to last
44 21-Aug-2007 02:41 6.741 kB 88.115.106.24 to previous | to last
43 19-Aug-2007 23:52 6.727 kB Vesa to previous | to last
42 16-Aug-2007 20:12 6.706 kB 84.253.242.219 to previous | to last
41 15-Aug-2007 12:16 6.699 kB Suvi Leppänen to previous | to last
« This page (revision-55) was last changed on 25-Aug-2007 20:15 by Vesa Laatikainen